Sura Zukhruf Verso 75 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ﴾
[ الزخرف: 75]
No se les aliviará ni tendrán allí esperanza.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
No se les aliviará [el castigo] ni tendrán esperanza [de salir algún día].
Noor International Center
75. No se les mitigará el castigo (ni por un momento) y desesperarán (de recibir la misericordia de Al-lah).
English - Sahih International
It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que Allah hará entrar a quienes creen y practican las acciones de bien
- Vosotros que creéis! Temed a Allah y creed en Su mensajero y os dará de
- Si tenéis miedo, hacedla de pie o montados; y cuando estéis a salvo, invocad a
- en un camino recto.
- Y los que tienen temor del castigo de su Señor.
- Ya te habíamos agraciado en otra ocasión,
- Dijeron: Nos da igual que nos exhortes o que te quedes sin exhortarnos.
- Y si os matan en el camino de Allah o morís... El perdón de Allah
- Cuando los que fueron seguidos se desentiendan de los que les siguieron, y vean el
- Pretendéis que os crean cuando una parte de ellos ya habían oído la palabra de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers