Sura Zukhruf Verso 75 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ﴾
[ الزخرف: 75]
No se les aliviará ni tendrán allí esperanza.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
No se les aliviará [el castigo] ni tendrán esperanza [de salir algún día].
Noor International Center
75. No se les mitigará el castigo (ni por un momento) y desesperarán (de recibir la misericordia de Al-lah).
English - Sahih International
It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Se exceptúan los siervos sinceros de Allah.
- Ellos traman algo,
- Y así fue como favorecimos a Musa y a Harún.
- Pero no ven que Allah, que es Quien creó los cielos y la tierra, tiene
- Fuente de la que beberán los siervos de Allah y a la que harán manar
- Aquel que dio principio a los cielos y a la tierra. Cuando decreta algo, le
- Esos que rompen el pacto con Allah después de haberse comprometido. Separan lo que Allah
- Os sorprende que os haya llegado un recuerdo de vuestro Señor a través de uno
- No creerán en ello a pesar de tener el ejemplo de lo que siempre pasó
- Dijo: Vete de aquí, y quien de ellos te siga... Yahannam será vuestro pago; cumplida
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers