Sura Zukhruf Verso 75 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ﴾
[ الزخرف: 75]
No se les aliviará ni tendrán allí esperanza.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
No se les aliviará [el castigo] ni tendrán esperanza [de salir algún día].
Noor International Center
75. No se les mitigará el castigo (ni por un momento) y desesperarán (de recibir la misericordia de Al-lah).
English - Sahih International
It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero si te dan la espalda, di: Allah me basta, no hay dios sino Él,
- (Más les valdría) obedecer y decir lo que está bien.Y si se decide el mandato,
- Y han considerado a los genios como asociados de Allah, cuando ha sido Él Quien
- Es cierto que Allah no perdona que se Le asocie con nada.Sin embargo, aparte de
- Y cuando se alejan de ti se dedican a corromper las cosas en la tierra
- Ya se burlaron de los mensajeros anteriores a ti, pero aquello de lo que se
- Allah es Sutil con Sus siervos, provee a quien quiere y es el Fuerte, el
- Sin que veas ningún altibajo en ellas.
- Ya os he advertido de un fuego que llamea.
- Y no hay nadie que se Le parezca.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers