Sura Zukhruf Verso 75 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ﴾
[ الزخرف: 75]
No se les aliviará ni tendrán allí esperanza.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
No se les aliviará [el castigo] ni tendrán esperanza [de salir algún día].
Noor International Center
75. No se les mitigará el castigo (ni por un momento) y desesperarán (de recibir la misericordia de Al-lah).
English - Sahih International
It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No cabe en un ser humano a quien Allah le ha dado el Libro, la
- No has visto a aquellos nobles entre los hijos de Israel, después de Musa, cuando
- No es más que un hombre poseso, dadle un tiempo de espera.
- Y he aquí que enviamos a Nuh a su gente y estuvo con ellos mil
- Luego, tras la aflicción, hizo que descendiera seguridad sobre vosotros: Un sueño que envolvió a
- Di: Invocaremos fuera de Allah, a lo que no nos beneficia ni perjudica y volveremos
- Vosotros que creéis! Que no se burlen unos hombres de otros porque pudiera ser que
- y cumplierais el peso con equidad sin menoscabo.
- No esperabas que te fuera revelado el Libro; no es sino una misericordia de tu
- Pero aquel cuyas acciones sean ligeras en la Balanza,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers