Sura Zukhruf Verso 75 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ﴾
[ الزخرف: 75]
No se les aliviará ni tendrán allí esperanza.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
No se les aliviará [el castigo] ni tendrán esperanza [de salir algún día].
Noor International Center
75. No se les mitigará el castigo (ni por un momento) y desesperarán (de recibir la misericordia de Al-lah).
English - Sahih International
It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si siguieran y pusieran en práctica la Torá y el Inyil y lo que
- Nosotros los hemos creado y hemos fortalecido su constitución y cuando queramos, pondremos en su
- Y si teméis una ruptura entre ambos, nombrad un árbitro de la familia de él
- Y el día en que los que se negaron a creer sean expuestos al Fuego..
- Cuántas generaciones anteriores a ellos destruimos? Imploraron cuando ya había pasado el tiempo de salvarse.
- Y Ay de ti! Ay!
- Luego os hará regresar a ella y os hará salir de nuevo.
- El día en que ningún amigo cercano podrá hacer nada por el otro ni habrá
- Verás a los injustos aterrados a causa de lo que se ganaron; se les vendrá
- tan sólo la palabra: Paz, paz.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers