Sura Zukhruf Verso 75 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ﴾
[ الزخرف: 75]
No se les aliviará ni tendrán allí esperanza.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
No se les aliviará [el castigo] ni tendrán esperanza [de salir algún día].
Noor International Center
75. No se les mitigará el castigo (ni por un momento) y desesperarán (de recibir la misericordia de Al-lah).
English - Sahih International
It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Les hemos puesto a prueba como hicimos con los dueños del vergel cuando juraron que
- Así lo imbuimos en los corazones de los malhechores.
- y no es ninguna ligereza.
- No es propio de un profeta tomar prisioneros antes de haber combatido con insistencia en
- Y es cierto que hemos destruido las ciudades de vuestro alrededor y hemos explicado repetidamente
- Por el mar rebosante!
- Y no es el ciego como el que ve,
- Te hemos traído la verdad y somos ciertamente veraces.
- Estos son los límites establecidos por Allah.Quien obedezca a Allah y a Su mensajero, Él
- Di: Es cierto que los que inventan la mentira sobre Allah no prosperan.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers