Sure Hajj Vers 63 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَتُصْبِحُ الْأَرْضُ مُخْضَرَّةً ۗ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ﴾
[ الحج: 63]
Siehst du nicht, daß Allah vom Himmel Wasser herabkommen läßt, so daß die Erde grün wird? Gewiß, Allah ist Feinfühlig und Allkundig.
Surah Al-Hajj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Hast du etwa nicht gesehen, daß ALLAH vom Himmel Wasser fallen ließ, dann wird die Erde grün?! Gewiß, ALLAH ist allgütig, allkundig.
German - Adel Theodor Khoury
Hast du denn nicht gesehen, daß Gott Wasser vom Himmel herabkommen läßt, so daß die Erde grün wird? Gott ist feinfühlig und hat Kenntnis von allem.
Page 339 German transliteration
English - Sahih International
Do you not see that Allah has sent down rain from the sky and the earth becomes green? Indeed, Allah is Subtle and Acquainted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Es ist) der durchbohrend helle Stem.
- Wie sollte Allah ein Volk rechtleiten, das (wieder) ungläubig wurde, nachdem es
- Und so erweckten Wir sie auf, damit sie sich gegenseitig fragten. Einer
- Haben sie denn etwas anderes zu erwarten, als was den Tagen derer
- Sie waren damit zufrieden, (zusammen) mit den zurückbleibenden Frauen zu sein, und
- Sie sind glückselig über eine Gunst von Allah und eine Huld und
- O du Zugedeckter,
- Wenn du den Qur'an vorträgst, machen Wir zwischen dir und denjenigen, die
- Wie viele Zeichen gibt es in den Himmeln und auf der Erde,
- Und sie haben Allah andere als Seinesgleichen zur Seite gestellt, um (die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers