Sure Hajj Vers 63 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَتُصْبِحُ الْأَرْضُ مُخْضَرَّةً ۗ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ﴾
[ الحج: 63]
Siehst du nicht, daß Allah vom Himmel Wasser herabkommen läßt, so daß die Erde grün wird? Gewiß, Allah ist Feinfühlig und Allkundig.
Surah Al-Hajj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Hast du etwa nicht gesehen, daß ALLAH vom Himmel Wasser fallen ließ, dann wird die Erde grün?! Gewiß, ALLAH ist allgütig, allkundig.
German - Adel Theodor Khoury
Hast du denn nicht gesehen, daß Gott Wasser vom Himmel herabkommen läßt, so daß die Erde grün wird? Gott ist feinfühlig und hat Kenntnis von allem.
Page 339 German transliteration
English - Sahih International
Do you not see that Allah has sent down rain from the sky and the earth becomes green? Indeed, Allah is Subtle and Acquainted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nimmer wird Allah Leute in die Irre gehen lassen, nachdem Er sie
- und sie so wie abgefressene Halme machte?
- Und Allah wies diejenigen, die ungläubig waren, mit ihrem Grimm zurück, ohne
- Und Wir erretteten ihn und Lut in das Land, das Wir für
- Wenn immer einer die Macht anstrebt, so gehört alle Macht Allah. Zu
- Und als Wir Ibrahim die Stelle des Hauses zuwiesen: "Geselle Mir nichts
- (Er,) Der den Tod und das Leben erschaffen hat, damit Er euch
- Und wenn er etwas von Unseren Zeichen kennenlernt, macht er sich darüber
- Als nun Musa zu Unserer festgesetzten Zeit kam und sein Herr zu
- Und Wir sandten bereits Nuh zu seinem Volk. Da sagte er: "O
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers