Sure Hajj Vers 63 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَتُصْبِحُ الْأَرْضُ مُخْضَرَّةً ۗ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ﴾
[ الحج: 63]
Siehst du nicht, daß Allah vom Himmel Wasser herabkommen läßt, so daß die Erde grün wird? Gewiß, Allah ist Feinfühlig und Allkundig.
Surah Al-Hajj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Hast du etwa nicht gesehen, daß ALLAH vom Himmel Wasser fallen ließ, dann wird die Erde grün?! Gewiß, ALLAH ist allgütig, allkundig.
German - Adel Theodor Khoury
Hast du denn nicht gesehen, daß Gott Wasser vom Himmel herabkommen läßt, so daß die Erde grün wird? Gott ist feinfühlig und hat Kenntnis von allem.
Page 339 German transliteration
English - Sahih International
Do you not see that Allah has sent down rain from the sky and the earth becomes green? Indeed, Allah is Subtle and Acquainted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was aber jemanden angeht, der bereut und glaubt und rechtschaffen handelt, der
- Und wenn du sehen würdest, wenn sie vor das (Höllen)feuer gestellt werden!
- Gewiß, was diese da betreiben, wird zerstört, und zunichte wird, was sie
- Sag: O die ihr dem Judentum angehört, wenn ihr behauptet, daß ihr
- Er ist ein Baum, der im Grund des Höllenbrandes hervorkommt,
- Das Bleibende (an Lohn) von Allah ist besser für euch, wenn ihr
- und wenn er meint, daß es (jetzt) die Trennung sei,
- Gewiß, was euch versprochen wird, wird sicher hereinbrechen.
- Allah preist (alles), was in den Himmeln und auf der Erde ist.
- Er war ja froh inmitten seiner Angehörigen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers