Sura Bayyinah Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ﴾
[ البينة: 4]
Así como aquéllos a los que se les dio el Libro no se dividieron sino después de haberles llegado la Evidencia.
Sura Al-Bayyinah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero quienes recibieron el Libro con anterioridad [judíos, cristianos y otros] rompieron su unidad [en la fe] cuando les llegó la evidencia clara [a pesar de provenir de la misma fuente divina],
Noor International Center
4. Y quienes recibieron las Escrituras no se dividieron (en la fe) hasta después de llegarles la evidencia (de la veracidad del mensaje de Muhammad).
English - Sahih International
Nor did those who were given the Scripture become divided until after there had come to them clear evidence.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Mi Señor! Puesto que me has perdido... Los seduciré en la tierra y los
- Di: Mi Señor me ha guiado a un camino recto, una práctica de Adoración auténtica,
- Y los que pasan la noche postrados y en pie, por su Señor.
- sin tener conocimiento de ello. No siguen sino suposiciones y la suposición carece de valor
- Pero no! Lo que han adquirido se ha apoderado de sus corazones.
- Esto es una aclaración para los hombres y una guía y una advertencia para los
- Pero lo negaron y les agarró la Sacudida, y amanecieron en sus hogares caídos de
- Dijo Nuh: Señor mío! Me han desobedecido y han seguido a quien no les procura
- tendrá como morada el Yahim.
- Dijo: No te dije que no podrías tener paciencia conmigo?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Bayyinah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Bayyinah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Bayyinah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



