Sura Ankabut Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا حَرَمًا آمِنًا وَيُتَخَطَّفُ النَّاسُ مِنْ حَوْلِهِمْ ۚ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَةِ اللَّهِ يَكْفُرُونَ﴾
[ العنكبوت: 67]
Es que no ven que hemos hecho un lugar inviolable y seguro, fuera del cual la gente alrededor comete todo tipo de fechorías?Van a creer en lo falso negando la merced de Allah?
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no ven que he dispuesto [para ellos] un territorio sagrado y seguro, mientras que a su alrededor se cometen todo tipo de injusticias? ¿Acaso creen en la falsedad y niegan las gracias de Dios?
Noor International Center
67. ¿No ven que hemos establecido para ellos un lugar sagrado y seguro para vivir (la ciudad de La Meca), mientras que las gentes de sus alrededores son atacados y asaltados?¿Van a creer en la falsedad y a negar las bendiciones de Al-lah?
English - Sahih International
Have they not seen that We made [Makkah] a safe sanctuary, while people are being taken away all around them? Then in falsehood do they believe, and in the favor of Allah they disbelieve?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No les dimos cuerpos que no necesitaran alimento ni eran inmortales.
- Haz que caiga sobre nosotros un trozo de cielo si dices la verdad.
- Sin embargo cada uno de sus hombres querría que les trajeras páginas abiertas.
- en un camino recto.
- Ha, Mim!
- Fue como si los que habían tachado de mentiroso a Shuayb nunca hubieran habitado en
- Di: Gente del Libro! Por qué disputáis sobre Ibrahim, si la Torá y el Inyil
- El Fuego les abrasará la cara y quedarán desfigurados.
- Que se pierdan las manos de Abu Lahab! Y perdido está.
- Y cuando se les recitan Nuestro signos claros, dicen los que se niegan a creer
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers