Sura Ankabut Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا حَرَمًا آمِنًا وَيُتَخَطَّفُ النَّاسُ مِنْ حَوْلِهِمْ ۚ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَةِ اللَّهِ يَكْفُرُونَ﴾
[ العنكبوت: 67]
Es que no ven que hemos hecho un lugar inviolable y seguro, fuera del cual la gente alrededor comete todo tipo de fechorías?Van a creer en lo falso negando la merced de Allah?
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no ven que he dispuesto [para ellos] un territorio sagrado y seguro, mientras que a su alrededor se cometen todo tipo de injusticias? ¿Acaso creen en la falsedad y niegan las gracias de Dios?
Noor International Center
67. ¿No ven que hemos establecido para ellos un lugar sagrado y seguro para vivir (la ciudad de La Meca), mientras que las gentes de sus alrededores son atacados y asaltados?¿Van a creer en la falsedad y a negar las bendiciones de Al-lah?
English - Sahih International
Have they not seen that We made [Makkah] a safe sanctuary, while people are being taken away all around them? Then in falsehood do they believe, and in the favor of Allah they disbelieve?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pregúntales: Han sido ellos más difíciles de crear que quienes hemos creado? En realidad los
- no podréis extraviar a nadie en contra de Allah.
- A menos que se trate de hombres, mujeres y niños imposibilitados, que carezcan de recursos
- ni comida que no sea pus,
- Acaso quien busca lo que satisface a Allah es como el que incurre en la
- y el cielo se raje
- ni fresca ni generosa.
- Y la palabra que doy no cambia ni soy injusto con los siervos.
- Y cuántos profetas enviamos a las primeras comunidades?
- Todo, pequeño o grande, está registrado.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers