Sura Jinn Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا رِسَالَاتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا﴾
[ الجن: 28]
para saber si ha transmitido los mensajes de su Señor.Él abarca lo que ellos poseen y toma en cuenta con detalle cada cosa.
Sura Al-Jinn in SpanishSpanish Translation - Garcia
para cerciorarse que ha transmitido los Mensajes de su Señor. Él tiene completo conocimiento de todo cuanto les sucede y lleva la cuenta exacta de todo".
Noor International Center
28. para asegurarse de que (los mensajeros) transmiten (sin problemas) el mensaje de su Señor. Y Su conocimiento abarca todo lo que hacen, y Él lleva la cuenta de todas las cosas.
English - Sahih International
That he may know that they have conveyed the messages of their Lord; and He has encompassed whatever is with them and has enumerated all things in number.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No habrá más que un solo grito y todos comparecerán ante Nos.
- Da, pues, el derecho que le corresponde al pariente, al pobre y al viajero. Ello
- Di: No nos ocurre sino lo que Allah ha escrito para nosotros.Él es Quien vela
- pero cuando son ellos los que miden o pesan, cometen fraude.
- Esos que están inmersos en un abismo.
- Ordena a tu gente el salat y persevera en él. No te pedimos sustento, Nosotros
- Y deja a los que toman su Deber de Adoración como juego y distracción y
- Han negado la verdad, pero ya les llegarán las noticias de aquello de que se
- Que no dará sombra ni protegerá de las llamas.
- cojines alineados
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers