Sura Jinn Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا رِسَالَاتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا﴾
[ الجن: 28]
para saber si ha transmitido los mensajes de su Señor.Él abarca lo que ellos poseen y toma en cuenta con detalle cada cosa.
Sura Al-Jinn in SpanishSpanish Translation - Garcia
para cerciorarse que ha transmitido los Mensajes de su Señor. Él tiene completo conocimiento de todo cuanto les sucede y lleva la cuenta exacta de todo".
Noor International Center
28. para asegurarse de que (los mensajeros) transmiten (sin problemas) el mensaje de su Señor. Y Su conocimiento abarca todo lo que hacen, y Él lleva la cuenta de todas las cosas.
English - Sahih International
That he may know that they have conveyed the messages of their Lord; and He has encompassed whatever is with them and has enumerated all things in number.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Un castigo vergonzoso y la ira de vuestro Señor han de caer sobre vosotros.
- nobles escribas
- Pero no! Se ha enfrentado a Nuestros signos.
- Pero los que tachen de mentira Nuestros signos y sean soberbios ante ellos... Ésos son
- y apresadlo con una cadena de setenta codos.
- en los jardines del Deleite.
- Da, pues, el derecho que le corresponde al pariente, al pobre y al viajero. Ello
- Si tu Señor hubiera querido habría hecho que los hombres fueran una única comunidad. Sin
- No habrá para ellos ninguna intercesión, a excepción de quien tenga un pacto con el
- Pero no! No habrá donde esconderse.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



