Sura Anbiya Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا ۖ وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 32]
E hicimos del cielo un techo protegido. Sin embargo ellos se apartan de Sus signos.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Hice del cielo un techo protector, pero aun así los que se niegan a creer rechazan reflexionar en Mis signos.
Noor International Center
32. E hicimos del cielo un techo[602] seguro y protegido (que no se desploma). Mas (quienes rechazan la verdad) dan la espalda a Nuestras pruebas.
[602] Ver la nota de la aleya 22 de la sura 2.
English - Sahih International
And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs, are turning away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Al que sea injusto lo castigaremos y después volverá a su Señor que lo
- Dicen los que se niegan a creer: No es más que una mentira que se
- Contentos por lo que Allah les ha dado de Su favor y regocijándose por aquéllos
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Pero tú te sorprendes mientras que ellos se burlan.
- Y cuántas ciudades hemos destruido después de Nuh. Tu Señor se basta para conocer perfectamente
- Hay hombres que se entregan buscando la complacencia de Allah. Y Allah es Espléndido con
- Déjalos que discutan y jueguen hasta que se encuentren con su día; ése que se
- Si lo hubiéramos hecho descender a uno que no hubiera sido árabe
- Di: Si hubiera en la tierra ángeles que caminaran tranquilamente, haríamos descender desde el cielo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers