Sura Anbiya Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا ۖ وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 32]
E hicimos del cielo un techo protegido. Sin embargo ellos se apartan de Sus signos.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Hice del cielo un techo protector, pero aun así los que se niegan a creer rechazan reflexionar en Mis signos.
Noor International Center
32. E hicimos del cielo un techo[602] seguro y protegido (que no se desploma). Mas (quienes rechazan la verdad) dan la espalda a Nuestras pruebas.
[602] Ver la nota de la aleya 22 de la sura 2.
English - Sahih International
And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs, are turning away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y ves que haya quedado algo de ellos?
- Antes que ellos ya había negado la verdad la gente de Nuh.Negaron a Nuestro siervo
- Di: Gente del Libro! Por qué disputáis sobre Ibrahim, si la Torá y el Inyil
- La recompensa que junto a su Señor les espera, son los Jardines de Adn por
- Y tienen un signo en la noche, cuando hacemos desaparecer la luz del día y
- Harún ya les había advertido: Gente mía! Con esto sólo se os está poniendo a
- Por qué no has venido a nosotros con los ángeles si dices la verdad?
- para hacer recordar. No hemos sido injustos.
- O dicen: Lo ha inventado.Di: Traed diez suras inventadas semejantes y llamad a quien podáis
- Eso es porque Allah es el Real y aquello que invocáis fuera de Él es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers