Sura Hud Verso 72 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَتْ يَا وَيْلَتَىٰ أَأَلِدُ وَأَنَا عَجُوزٌ وَهَٰذَا بَعْلِي شَيْخًا ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيْءٌ عَجِيبٌ﴾
[ هود: 72]
Dijo: Ay de mí! Cómo voy a parir si soy vieja y éste mi marido es un anciano? Realmente esto es algo asombroso!
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ella exclamó: "¡Cómo es posible! ¿Cómo he de concebir ahora que soy anciana, y mi marido también es un anciano? Esto es algo asombroso".
Noor International Center
72. Esta dijo: «Ay de mí! ¿Voy a dar a luz ahora que soy una anciana y mi marido ha alcanzado la senectud? Verdaderamente, esto es algo sorprendente».
English - Sahih International
She said, "Woe to me! Shall I give birth while I am an old woman and this, my husband, is an old man? Indeed, this is an amazing thing!"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- que Allah ha engendrado? Realmente son mentirosos.
- Les haremos ver Nuestros signos en el horizonte y en ellos mismos hasta que se
- Acaso a los que han heredado la tierra después de otros que hubo en ella,
- Cuando Ibrahim dijo a su padre Azar: Tomas a unos ídolos por divinidades? En verdad
- Allah no os prohibe que tratéis bien y con justicia a los que no os
- A los que oculten las evidencias y la guía que hemos hecho descender, después de
- Y Allah quiere volverse a vosotros con Su favor pero los que siguen los apetitos
- y pocos de los últimos.
- Dijo: No me tomes en cuenta mi olvido ni me impongas algo difícil.
- Vosotros que creéis! Creed en Allah y en Su mensajero así como en el Libro
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



