Sura Tawbah Verso 68 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَعَدَ اللَّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ هِيَ حَسْبُهُمْ ۚ وَلَعَنَهُمُ اللَّهُ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ التوبة: 68]
Allah les ha prometido a los hipócritas y a los que se niegan a creer el fuego de Yahannam donde serán inmortales.Con él tendrán bastante; Allah los maldecirá y tendrán un castigo permanente.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios ha prometido a los hipócritas, a las hipócritas y a los que se niegan a creer que serán castigados con el fuego del Infierno donde sufrirán eternamente; eso será suficiente [castigo] para ellos. Dios los maldecirá y recibirán un castigo incesante.
Noor International Center
68. Al-lah ha prometido a los hipócritas, a las hipócritas y a quienes rechazan la verdad el fuego del infierno donde permanecerán eternamente. Eso les bastará como castigo, y Al-lah los expulsará de Su misericordia; y sufrirán un suplicio perpetuo.
English - Sahih International
Allah has promised the hypocrite men and hypocrite women and the disbelievers the fire of Hell, wherein they will abide eternally. It is sufficient for them. And Allah has cursed them, and for them is an enduring punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El día en que los reunamos con lo que adoraron fuera de Allah y diga:
- Hemos creado al hombre y sabemos lo que su alma le susurra. Estamos más cerca
- y vosotros seáis de tres clases:
- Siguen lo que practicaron los demonios en el reinado de Sulayman. Pero no fue Sulayman
- Que los ha alimentado salvándolos del hambre y los ha librado del temor.
- Di: Allah os da la vida, luego os hace morir y luego os reunirá para
- Y cuando se les lee, dicen: Creemos en él, es la verdad que procede de
- Bendito sea Aquel que puso en el cielo constelaciones y puso una lámpara y una
- Y qué pensarán el Día del Levantamiento los que inventaron mentiras sobre Allah? Es verdad
- Luego haced que entre en el Yahim
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers