Sura Hud Verso 41 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَقَالَ ارْكَبُوا فِيهَا بِسْمِ اللَّهِ مَجْرَاهَا وَمُرْسَاهَا ۚ إِنَّ رَبِّي لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ هود: 41]
Y dijo: Embarcad en ella! Y que sean en el nombre de Allah su rumbo y su llegada. Es cierto que mi Señor es Perdonador y Compasivo.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [Noé]: "¡Suban al arca! ¡Que en el nombre de Dios navegue y llegue a buen puerto! Mi Señor es Perdonador, Misericordioso".
Noor International Center
41. Y les dijo (Noé): «Subid al arca! Que esta navegue y se detenga en el nombre de Al-lah! Ciertamente, mi Señor es Indulgente y Misericordioso».
English - Sahih International
And [Noah] said, "Embark therein; in the name of Allah is its course and its anchorage. Indeed, my Lord is Forgiving and Merciful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y lo que deis de más para que os revierta aumentado en la riqueza de
- Y cuando se les dijo: Habitad esta ciudad y comed de (lo que haya en)
- Se fue para sus dioses y dijo: Es que no coméis?
- Que los creyentes no tomen por amigos a los incrédulos en vez de a los
- Acaso no saben que Allah conoce lo que guardan en secreto y lo que divulgan?
- Cuando Ibrahim dijo a su padre Azar: Tomas a unos ídolos por divinidades? En verdad
- Dirá: Sed arrojados en él con desprecio y no Me habléis.
- Pero cómo es que vosotros, que creéis en todos los libros revelados, los amáis mientras
- Cuando tú y quienes están contigo hayáis subido en la nave, di: Las alabanzas a
- Como disfrute para vosotros y vuestros rebaños.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers