Sura Tawbah Verso 104 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ هُوَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَأْخُذُ الصَّدَقَاتِ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ﴾
[ التوبة: 104]
Es que no saben que Allah acepta la vuelta, en arrepentimiento, de Sus siervos y que toma en cuenta lo que se da con generosidad y que Allah es Quien se vuelve con Su favor y es el Compasivo?
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no saben que Dios acepta el arrepentimiento de Sus siervos y sus caridades [y les multiplica su recompensa por ellas]? Dios es el Indulgente, el Misericordioso.
Noor International Center
104. ¿Acaso no saben que Al-lah acepta el arrepentimiento de Sus siervos y los bienes que dan en caridad, y que Al-lah siempre perdona a quien se vuelve a Él arrepentido y es Misericordioso?
English - Sahih International
Do they not know that it is Allah who accepts repentance from His servants and receives charities and that it is Allah who is the Accepting of repentance, the Merciful?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Le concedimos a Ishaq y a Yaqub, y le dimos a su descendencia la Profecía
- Esta es, de verdad, la prueba evidente.
- Ta, Ha.
- Por los que se ponen en filas,
- Hemos encomendado al hombre tratar con bondad a sus padres, pero si luchan contra ti
- Es cierto que Aquel que te ha mandado el Corán te hará volver a un
- Hombres! Vosotros sois los que necesitáis de Allah mientras que Allah es Rico, en Sí
- Y los dejamos dormidos dentro de la caverna durante un determinado número de años.
- Sin embargo pensasteis que el Mensajero y los creyentes no regresarían nunca a sus familias
- Y Él es Quien hizo que sus manos se alejaran de vosotros y las vuestras
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



