Sura Hajj Verso 71 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَمَا لَيْسَ لَهُم بِهِ عِلْمٌ ۗ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ﴾
[ الحج: 71]
Y adoran, fuera de Allah, aquello sobre lo que no se ha hecho descender ningún poder y sobre lo que carecen de conocimiento. No hay nadie que pueda auxiliar a los injustos.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Los idólatras] adoran en lugart de Dios lo que no les fue revelado y carecen de conocimiento. Los injustos no tendrán quién los auxilie.
Noor International Center
71. Mas (los idólatras) adoran fuera de Al-lah aquello que Él no ha autorizado y sobre lo que no tienen ninguna prueba (de su autenticidad). Y los injustos no tendrán quién los auxilie.
English - Sahih International
And they worship besides Allah that for which He has not sent down authority and that of which they have no knowledge. And there will not be for the wrongdoers any helper.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pueblo nuestro! Responded al que llama hacia a Allah y creed en él. Él os
- Y por medio de ella originamos para vosotros jardines de palmeras y vides de los
- Alif, Lam, Ra. Estos son los signos del Libro Sabio.
- La hemos dejado como un signo. Hay quien recapacite?
- Pero cuando hubo caído sobre ellos el castigo, dijeron: Musa!: Ruega por nosotros a tu
- La gente de Lut no tomó en serio las advertencias.
- Es que no saben que Allah expande o restringe Su provisión a quien quiere? Realmente
- Sigue lo que se te ha inspirado y ten paciencia hasta que Allah juzgue. Él
- Y es verdad que hemos hecho que descendieran para vosotros signos clarificadores y ejemplos de
- Y realmente le hicimos ver Nuestros signos todos, pero negó su verdad y no quiso
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers