Sura Baqarah Verso 73 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَقُلْنَا اضْرِبُوهُ بِبَعْضِهَا ۚ كَذَٰلِكَ يُحْيِي اللَّهُ الْمَوْتَىٰ وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 73]
Dijimos: Tocadlo con un miembro de ella. Así es como Allah hace vivir lo muerto y muestra Sus signos para que podáis comprender.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entonces dije: "Golpéenlo con una parte de ella". De la misma manera Dios resucita a los muertos y les muestra Sus milagros para que razonen.
Noor International Center
73. Dijimos: «Golpead al muerto con una parte de la vaca[29]». Así es como Al-lah resucita a los muertos y os muestra Sus signos (las pruebas de Su poder) para que reflexionéis.
[29] El muerto resucitó entonces por un instante y reveló el nombre de su asesino.
English - Sahih International
So, We said, "Strike the slain man with part of it." Thus does Allah bring the dead to life, and He shows you His signs that you might reason.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Les dijeron los mensajeros: No somos mas que seres humanos como vosotros, sin embargo Allah
- Y quien quiera recordará.
- y alfombras extendidas.
- Es cierto que Allah está con los que Le temen y con los que hacen
- Pero si se apartan, di: Os he advertido de caer fulminados como cayeron los Ad
- Eso no es difícil para Allah.
- y será introducido en un fuego ardiente.
- Ya enviamos mensajeros anteriores a ti a los que dimos esposas y descendencia y no
- Cuando les había suministrado sus provisiones les dijo: traedme a vuestro hermano de padre, ya
- En el mes de Ramadán se hizo descender el Corán, dirección para los hombres y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب