Sure Baqarah Vers 73 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَقُلْنَا اضْرِبُوهُ بِبَعْضِهَا ۚ كَذَٰلِكَ يُحْيِي اللَّهُ الْمَوْتَىٰ وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 73]
Da sagten Wir: "Schlagt ihn mit einem Stück von ihr!" So macht Allah die Toten wieder lebendig und zeigt euch Seine Zeichen, auf daß ihr begreifen möget.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann sagten WIR: "Beklopft ihn mit einem Teil davon!" So belebt ALLAH die Toten und zeigt euch Seine Ayat, damit ihr verständig werdet.
German - Adel Theodor Khoury
Da sprachen Wir: «Schlagt ihn mit einem Stück von ihr.» So macht Gott die Toten wieder lebendig und läßt euch seine Zeichen sehen, auf daß ihr verständig werdet.
Page 11 German transliteration
English - Sahih International
So, We said, "Strike the slain man with part of it." Thus does Allah bring the dead to life, and He shows you His signs that you might reason.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie fragen dich um Belehrung. Sag: "Allah belehrt euch über den Erbanteil
- ihnen eine feste Stellung im Land verleihen und Fir'aun, Haman und deren
- wobei er meint, daß sein Besitz ihn ewig leben ließe!
- Und wer ist weiter abgeirrt als jemand, der anstatt Allahs jemanden anruft,
- Die Tamud erklärten die Warnungen für Lüge.
- Und diejenigen, die an Allah und Seine Gesandten glauben, das sind die
- und da die Berge versetzt und dann zu einer Luftspiegelung werden.
- Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das
- und wenn ihm Gutes widerfährt, (ist er) ein stetiger Verweigerer,
- anstatt Allahs? Können sie euch helfen oder sich selbst helfen?"
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



