Sura TaHa Verso 124 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَنْ أَعْرَضَ عَن ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَىٰ﴾
[ طه: 124]
Pero quien se aparte de Mi recuerdo... Es cierto que tendrá una vida mísera y el Día del Levantamiento le haremos comparecer ciego.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero quien se aleje de Mi recuerdo [Mi religión] llevará una vida de tribulación, y el Día del Juicio lo resucitaré ciego.
Noor International Center
124. »pero quien la rechace y se aleje de ella tendrá una vida llena de dificultades y haremos que comparezca (ante Nos) ciego el Día dela Resurrección».
English - Sahih International
And whoever turns away from My remembrance - indeed, he will have a depressed life, and We will gather him on the Day of Resurrection blind."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así fue. Lo dejamos en herencia para otra gente.
- Hace descender agua del cielo y corre por los cauces de los valles según su
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Pero quien se aparte de Mi recuerdo... Es cierto que tendrá una vida mísera y
- La gente de Firaún. Es que no van a ser temerosos?
- y no les provocará dolor de cabeza ni embriaguez.
- Establece el salat desde que el sol comienza a declinar hasta la llegada de la
- Y quienes nieguen la verdad de Nuestros signos, por haberse salido del camino, serán alcanzados
- Pero aquel cuyas acciones sean ligeras en la Balanza,
- Oh tú que te arropas!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



