Sura Hajj Verso 78 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Hajj Verso 78 in arabic text(The Pilgrimage).
  
   

﴿وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ ۚ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ ۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ ۚ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِن قَبْلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ ۚ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلَاكُمْ ۖ فَنِعْمَ الْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ النَّصِيرُ
[ الحج: 78]

Luchad por Allah como se debe luchar por Él.Él os ha elegido y no ha puesto ninguna dificultad en la práctica de Adoración; la religión de vuestro padre Ibrahim, él os llamó antes musulmanes.El Mensajero es testigo para vosotros de ello así como vosotros lo sois para los hombres.Así pues, estableced el salat, entregad el zakat y aferraos a Allah. Él es vuestro Dueño.Y qué excelente Dueño y qué excelente Protector!

Sura Al-Hajj in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Esfuércense por la causa de Dios como es debido. Él los eligió [para que sigan Su religión] y no les prescribió nada que no puedan cumplir. Ésta es la religión monoteísta de su padre Abraham, él los llamó musulmanes anteriormente y también fueron llamados así en esta revelación, para que el Mensajero fuera testigo [de sus obras] y ustedes sean testigos ante la humanidad [de la llegada de los Profetas anteriores]. Cumplan con la oración, paguen el zakat y aférrense a Dios, pues Él es su Protector. ¡Qué excelente Protector, y qué excelente Defensor!


Noor International Center


78. Y luchad con todas vuestras fuerzas por la causa de Al-lah[642]. Él os escogió (para que siguierais Su religión) y no os ha impuesto en ella nada que no pudierais cumplir. Esta es la religión de vuestro antepasado Abraham. Él ya os llamó musulmanes con anterioridad (en las revelaciones precedentes) y así sois llamados en esta (el Corán), y os escogió para que el Profeta fuese testigo vuestro y para que vosotros fueseis testigos ante los hombres (el Día de la Resurrección de que recibisteis el mensaje de Al-lah). Cumplid, pues, con el salat, entregad el azaque y aferraos a Al-lah, vuestro Protector. Qué excelente protector y qué excelente auxiliador!


[642] Luchar por la causa de Al-lah debe entenderse en el sentido más amplio de la palabra, pues el término jihad o yihad no solo significa combatir en el contexto bélico, sino que también significa esforzarse en Su causa en todos los niveles, ya sea controlando las propias pasiones, exhortando a los demás a hacer el bien, siendo constantes en los actos de adoración, colaborando en Su causa con bienes materiales, etc.


English - Sahih International


And strive for Allah with the striving due to Him. He has chosen you and has not placed upon you in the religion any difficulty. [It is] the religion of your father, Abraham. Allah named you "Muslims" before [in former scriptures] and in this [revelation] that the Messenger may be a witness over you and you may be witnesses over the people. So establish prayer and give zakah and hold fast to Allah. He is your protector; and excellent is the protector, and excellent is the helper.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 78 from Hajj


Ayats from Quran in Spanish

  1. Luego fuimos enviando sucesivamente a Nuestros mensajeros. Cada vez que uno de los mensajeros llegaba
  2. Vosotros que creéis! Preocupados por guardaros a vosotros mismos. Nadie que se extravíe podrá perjudicaros
  3. El castigo los agarró, realmente en esto hay un signo.La mayoría de ellos no eran
  4. Por una misericordia de Allah, fuiste suave con ellos; si hubieras sido áspero, de corazón
  5. Hoy no sólo pediréis perecer una sola vez sino muchas veces.
  6. Vosotros que creéis! Cuando vengan a vosotros las creyentes después de haber emigrado, comprobad su
  7. Ya vino a vosotros Musa trayendo consigo las pruebas claras y a pesar de ello,
  8. Y quién es más injusto que quien inventa mentiras sobre Allah o niega la verdad
  9. Ahí quedaron sus casas vacías por haber sido injustos.Es cierto que en eso hay un
  10. El día en que cada uno venga arguyendo a favor de sí mismo, se le

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Sura Hajj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Hajj Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Hajj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Hajj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Hajj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Hajj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Hajj Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Hajj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Hajj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Hajj Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Hajj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Hajj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Hajj Al Hosary
Al Hosary
Sura Hajj Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Hajj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب