Sura Tur Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ﴾
[ الطور: 42]
O es que quieren tender una trampa? Porque son los que se niegan a creer los que han caído en una trampa.
Sura At-Tur in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿O es que quieren tenderte una trampa? Los que se niegan a creer son quienes han caído en una trampa.
Noor International Center
42. ¿O quieren tramar algo (contra ti, Muhammad)? Mas los planes de quienes niegan la fe se volverán contra ellos.
English - Sahih International
Or do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the object of a plan.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- aferrados al gran error
- Los dejaremos que disfruten un poco y luego los conduciremos forzados al durísimo castigo.
- Sois vosotros los que hacéis germinar o somos Nosotros los germinadores?
- Pero los partidos que había entre ellos discreparon.Perdición para los que no creyeron porque habrán
- Y los hay que tomaron una mezquita como perjuicio, incredulidad, división entre los creyentes y
- Qarún era uno de la gente de Musa que abusó contra ellos. Le habíamos dado
- Es cierto que Allah conoce el No-Visto de los cielos y la tierra, realmente Él
- y os dará más riquezas e hijos, así como jardines y ríos.
- Yo soy para vosotros un mensajero fiel,
- Di: Gente del Libro! Por qué desviáis de la senda de Allah a quien cree
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers