Sura Tur Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ﴾
[ الطور: 42]
O es que quieren tender una trampa? Porque son los que se niegan a creer los que han caído en una trampa.
Sura At-Tur in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿O es que quieren tenderte una trampa? Los que se niegan a creer son quienes han caído en una trampa.
Noor International Center
42. ¿O quieren tramar algo (contra ti, Muhammad)? Mas los planes de quienes niegan la fe se volverán contra ellos.
English - Sahih International
Or do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the object of a plan.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Le asocian a aquellos que no han creado nada sino que han sido creados?
- Mensajeros portadores de buenas noticias y de advertencias, para que así los hombres, después de
- Nadie cargará con la carga de otro. Y si alguno, agobiado por el peso de
- Y para que sepan aquellos a los que se les ha dado el conocimiento que
- Esto forma parte de las noticias del No-Visto que te inspiramos; antes de esto ni
- Paz sobre él el día en que nació, el día de su muerte y el
- Y os pondremos a prueba hasta saber quiénes de vosotros son los que luchan y
- El día en que los secretos queden al descubierto,
- Preguntaremos a aquéllos a los que se les mandaron enviados y preguntaremos a los enviados.
- Pero que no te entristezca lo que dicen, realmente sabemos lo que guardan en secreto
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



