Sura Tur Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ﴾
[ الطور: 42]
O es que quieren tender una trampa? Porque son los que se niegan a creer los que han caído en una trampa.
Sura At-Tur in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿O es que quieren tenderte una trampa? Los que se niegan a creer son quienes han caído en una trampa.
Noor International Center
42. ¿O quieren tramar algo (contra ti, Muhammad)? Mas los planes de quienes niegan la fe se volverán contra ellos.
English - Sahih International
Or do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the object of a plan.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando hayáis cumplido vuestros ritos, invocad a Allah como recordáis a vuestros padres o
- Qué les costaría creer en Allah y en el Último Día y dar de lo
- Dijo: No hay ningún reproche contra vosotros; hoy Allah os ha perdonado y Él es
- Los que creían en Allah y en el Último Día no te pidieron dispensa para
- Es cierto que Ibrahim reunía en sí todo lo bueno, era obediente a Allah y
- Ha hecho que descienda sobre ti el Libro con la Verdad confirmando lo que ya
- Vosotros que creéis! Que no se burlen unos hombres de otros porque pudiera ser que
- Y cuando llegan a su conocimiento Nuestros signos los toma a burla. Esos tendrán un
- El Día de la Distinción es una cita con un momento fijado.
- O dicen: Lo ha inventado. Di: Si lo he inventado, sobre mí recaerá el mal
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers