Sura TaHa Verso 2 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَىٰ﴾
[ طه: 2]
No hemos hecho descender sobre ti el Corán para que te agobies.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
No te he revelado el Corán para que te agobie,
Noor International Center
2. No te hemos revelado el Corán (oh, Muhammad!) para que te angusties,
English - Sahih International
We have not sent down to you the Qur'an that you be distressed
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no exhorta a dar de comer al mendigo.
- Realmente ahí hay un signo. La mayoría de ellos no eran creyentes.
- y se haga venir, ese día, a Yahannam. Entonces el hombre recordará. Pero de qué
- La gente te pregunta acerca de la Hora, di: Su conocimiento está únicamente junto a
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- No pienses que los que se regocijan por lo que han hecho y les gusta
- Creyentes! Se os prescribe aplicar el talión en caso de asesinato: libre por libre, esclavo
- Y más aún, hemos caído en desgracia.
- Son mezquinos con vosotros; y cuando aparece el miedo, los ves que te miran con
- Allah conoce lo que invocáis fuera de Él. Él es el Irresistible, el Sabio.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers