Sura Sad Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ الْعَزِيزِ الْوَهَّابِ﴾
[ ص: 9]
O es que poseen los tesoros de la misericordia de tu Señor, el Irresistible, el Dador?
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso ellos poseen las llaves de la misericordia de tu Señor, el Poderoso, el Dadivoso?
Noor International Center
9. ¿O acaso tienen las llaves de la misericordia de tu Señor, el Poderoso, Quien concede a quien quiere lo que Le place (para decidir quién debe ser escogido como profeta)?
English - Sahih International
Or do they have the depositories of the mercy of your Lord, the Exalted in Might, the Bestower?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A punto está el relámpago de quitarles la vista. Cada vez que les alumbra andan,
- Los que hubo anteriormente a ellos negaron la verdad y el castigo les vino por
- Pero la faz de tu Señor, Dueño de Majestad y Honor, permanece.
- Que creáis en Allah y en Su mensajero y que luchéis en el camino de
- un alimento que se atraganta y un doloroso castigo.
- Yo soy para vosotros un mensajero fiel.
- tan sólo agua hirviendo y pus.
- Y cuando algún mal afecta al hombre Nos ruega; pero después, si le concedemos alguna
- Hombres! Se os pone un ejemplo, prestadle atención: Los que invocáis fuera de Allah no
- Y quienes hayan descreído y negado la verdad de Nuestros signos, ésos tendrán un castigo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers