Sura Sad Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ الْعَزِيزِ الْوَهَّابِ﴾
[ ص: 9]
O es que poseen los tesoros de la misericordia de tu Señor, el Irresistible, el Dador?
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso ellos poseen las llaves de la misericordia de tu Señor, el Poderoso, el Dadivoso?
Noor International Center
9. ¿O acaso tienen las llaves de la misericordia de tu Señor, el Poderoso, Quien concede a quien quiere lo que Le place (para decidir quién debe ser escogido como profeta)?
English - Sahih International
Or do they have the depositories of the mercy of your Lord, the Exalted in Might, the Bestower?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que en eso hay signos. No hicimos sino ponerlos a prueba.
- Ha, Mim.
- Le haré subir a Suud
- Apártate pues de ellos hasta que llegue el momento.
- Cuando dijiste a los creyentes: No os basta con que vuestro señor os haya fortalecido
- Dijo: Lo que se me ha dado es gracias a un conocimiento que tengo. Acaso
- La que de vosotras sea obediente a Allah y a Su mensajero y actúe con
- Y Él que hace que caiga agua del cielo en una medida y con ella
- Hijos de Adam! Que no os soliviante el Shaytán del mismo modo que logró que
- Di: No hago sino advertiros tal y como se me ha inspirado pero los sordos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



