Sura Sad Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ الْعَزِيزِ الْوَهَّابِ﴾
[ ص: 9]
Possuem, acaso, os tesouros da misericórdia do teu Senhor, o Poderoso, o Liberalíssimo?
Surah Saad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ou têm eles os cofres da misericórdia de teu Senhor, O Todo-Poderoso, O Dadivoso?
Spanish - Noor International
9. ¿O acaso tienen las llaves de la misericordia de tu Señor, el Poderoso, Quien concede a quien quiere lo que Le place (para decidir quién debe ser escogido como profeta)?
English - Sahih International
Or do they have the depositories of the mercy of your Lord, the Exalted in Might, the Bestower?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Constatarás que os piores inimigos dos fiéis, entre os humanos, são os judeus e os
- Deus vos prescreve acerca da herança de vossos filhos: Daí ao varão a parte de
- Os hipócritas e aqueles que abrigam a morbidez em seus corações dizem dos fiéis: A
- E for dito: Haverá, acaso, algum exorcista (que te livre disto)?
- Serão congregados, para o encontro de um dia conhecido.
- Que sabem (tudo) o que fazeis.
- Embora não estivessem destinados a ser os seus guardiães.
- Disse-lhe: Como poderei ter um filho, se nenhum homem me tocou e jamais deixei de
- E o que te fará entender o que é a calamidade?
- E disse (Abraão): Vou para o meu Senhor, Que me encaminhará.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



