Sura Sad Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ الْعَزِيزِ الْوَهَّابِ﴾
[ ص: 9]
Possuem, acaso, os tesouros da misericórdia do teu Senhor, o Poderoso, o Liberalíssimo?
Surah Saad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ou têm eles os cofres da misericórdia de teu Senhor, O Todo-Poderoso, O Dadivoso?
Spanish - Noor International
9. ¿O acaso tienen las llaves de la misericordia de tu Señor, el Poderoso, Quien concede a quien quiere lo que Le place (para decidir quién debe ser escogido como profeta)?
English - Sahih International
Or do they have the depositories of the mercy of your Lord, the Exalted in Might, the Bestower?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Responderam-lhe: Não; porém, assim encontramos a fazer os nossos pais.
- O exemplo daqueles que gastam os seus bens pela causa de Deus é como o
- E se lançou à deriva, e foi desafortunado.
- Será o dia em que o céu se fenderá com os cirros, e os anjos
- Dize-lhes: "Se a última morada, ao lado de Deus, é exclusivamente vossa em detrimento dos
- Entre os homens há também aquele que se sacrifica para obter a complacência de Deus,
- Seus antepassados haviam conspirado; porém, Deus fez desmoronar as suas construções até ao alicerce; o
- Não advogues por aqueles que enganaram a si mesmos, porque Deus não aprecia o pérfido,
- Entre ambos, há uma barreira, para que não seja ultrapassada.
- A palavra provou ser verdadeira sobre a maioria deles, pois que são incrédulos.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers