Sura Sad Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَأُنزِلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ مِن بَيْنِنَا ۚ بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِّن ذِكْرِي ۖ بَل لَّمَّا يَذُوقُوا عَذَابِ﴾
[ ص: 8]
Cómo puede ser que, de entre todos nosotros, se le haya hecho descender el Recuerdo a él? Pero no es por eso, es que dudan de Mi Recuerdo.Aún no han probado Mi castigo.
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Por qué tendría que haber sido él el elegido entre nosotros para transmitir el Mensaje?" Pero ellos dudan de Mi revelación porque no han sufrido aún ningún castigo.
Noor International Center
8. »¿Iba a descender la revelación sobre él de entre todos nosotros?». Mas, realmente, dudan sobre Mi revelación porque aún no han sufrido Mi castigo.
English - Sahih International
Has the message been revealed to him out of [all of] us?" Rather, they are in doubt about My message. Rather, they have not yet tasted My punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- E hicimos del cielo un techo protegido. Sin embargo ellos se apartan de Sus signos.
- Vais a tomar, aparte de Él, dioses, cuya intercesión no me valdría de nada si
- Supe con certeza que habría de hallar mi cuenta.
- Y a los judíos, por su propia injusticia y por lo mucho que se desviaron
- Esos que creyeron y tuvieron temor de Él.
- Allah sólo os prohibe que toméis por amigos aliados a los que os hayan combatido
- Y dicen: Si seguimos la guía junto a ti seremos arrancados de nuestra tierra. Acaso
- Y el día en que diga: Llamad a Mis asociados, ésos que pretendíais. Los llamarán
- Hay hombres cuyas palabras cuando hablan de la vida de este mundo te fascinan y
- Pero si enviamos un viento y ven que todo se pone amarillo, seguramente empezarán a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers