Sure Sad Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ الْعَزِيزِ الْوَهَّابِ﴾
[ ص: 9]
Oder besitzen sie etwa die Schatzkammern der Barmherzigkeit deines Herrn, des Allmächtigen, des unablässig Schenkenden?
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder verfügen sie etwa über die Magazine der Gnade deines HERRN, Des Allwürdigen, Des Schenkenden?!
German - Adel Theodor Khoury
Oder besitzen sie etwa die Vorratskammern der Barmherzigkeit deines Herrn, des Mächtigen, des Freigebigen?
Page 453 German transliteration
English - Sahih International
Or do they have the depositories of the mercy of your Lord, the Exalted in Might, the Bestower?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Und wenn du unter ihnen bist und nun für sie das Gebet
- Ein Unzuchttreiber heiratet keine andere als eine Frau, die Unzucht begeht oder
- Und Wir retteten Musa und diejenigen, die mit ihm waren, allesamt.
- Gewiß, die Gottesfürchtigen werden in Gärten und an Bächen sein,
- Und wenn sie sich auf dem Weg recht verhielten, würden Wir ihnen
- Auferlegt ist ihnen Erniedrigung, wo immer sie angetroffen werden-, außer mit einem
- Und unter denjenigen, die Wir erschaffen haben, gibt es eine Gemeinschaft, die
- Und sie sagen: "Wäre doch dieser Qur'an einem bedeutenden Mann aus den
- Sie sagen: "Sollen wir denn wirklich aus den Gräbern zurückgebracht werden?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



