Sure Sad Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ الْعَزِيزِ الْوَهَّابِ﴾
[ ص: 9]
Oder besitzen sie etwa die Schatzkammern der Barmherzigkeit deines Herrn, des Allmächtigen, des unablässig Schenkenden?
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder verfügen sie etwa über die Magazine der Gnade deines HERRN, Des Allwürdigen, Des Schenkenden?!
German - Adel Theodor Khoury
Oder besitzen sie etwa die Vorratskammern der Barmherzigkeit deines Herrn, des Mächtigen, des Freigebigen?
Page 453 German transliteration
English - Sahih International
Or do they have the depositories of the mercy of your Lord, the Exalted in Might, the Bestower?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir können nur sagen, daß einige unserer Götter dich mit etwas Bösem
- O die ihr glaubt, wenn zu euch gesagt wird: "Macht Platz!" in
- obgleich es dich nicht zu kümmern hat, daß er sich nicht läutern
- für jemanden von euch, der vorankommen oder zurückbleiben will.
- O die ihr ungläubig seid, entschuldigt euch heute nicht. Euch wird nur
- Und es gibt nichts, dessen Schatzkammern nicht bei Uns wären. Und Wir
- Was ist mit euch, daß ihr nicht von dem eßt, worüber Allahs
- Und es wehrt von ihr die Strafe ab, daß sie viermal bei
- Das ist doch wahrlich der großartige Erfolg!
- Wie sollte es denn für die Götzendiener bei Allah und bei Seinem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers