Sure Sad Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ الْعَزِيزِ الْوَهَّابِ﴾
[ ص: 9]
Oder besitzen sie etwa die Schatzkammern der Barmherzigkeit deines Herrn, des Allmächtigen, des unablässig Schenkenden?
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder verfügen sie etwa über die Magazine der Gnade deines HERRN, Des Allwürdigen, Des Schenkenden?!
German - Adel Theodor Khoury
Oder besitzen sie etwa die Vorratskammern der Barmherzigkeit deines Herrn, des Mächtigen, des Freigebigen?
Page 453 German transliteration
English - Sahih International
Or do they have the depositories of the mercy of your Lord, the Exalted in Might, the Bestower?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er ist ja der Allhörende und Allwissende.
- Und Allah entscheidet der Wahrheit entsprechend. Diejenigen aber, die sie anstatt Seiner
- Und Er hat ihre Herzen zusammengefügt. Wenn du alles, was auf der
- Er läßt die Nacht in den Tag eindringen und läßt den Tag
- Da zeigte er ihm das größte Zeichen.
- worin sie sich lehnen und worin sie nach vielen Früchten und nach
- Und die Juden sagen: "Allahs Hand ist gefesselt." Ihre (eigenen) Hände seien
- um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen gegeben haben, und
- Und Wir haben zu dir ja (im Qur'an) klare Zeichen hinabgesandt. Doch
- und (als Dankbarkeit) für eure Versorgung soll euer Ableugnen sein?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



