Sure Sad Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ الْعَزِيزِ الْوَهَّابِ﴾
[ ص: 9]
Oder besitzen sie etwa die Schatzkammern der Barmherzigkeit deines Herrn, des Allmächtigen, des unablässig Schenkenden?
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder verfügen sie etwa über die Magazine der Gnade deines HERRN, Des Allwürdigen, Des Schenkenden?!
German - Adel Theodor Khoury
Oder besitzen sie etwa die Vorratskammern der Barmherzigkeit deines Herrn, des Mächtigen, des Freigebigen?
Page 453 German transliteration
English - Sahih International
Or do they have the depositories of the mercy of your Lord, the Exalted in Might, the Bestower?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir ließen auf ihren Spuren 'Isa, den Sohn Maryams, folgen, das
- - eine gastliche Aufnahme von einem Allvergebenden, einem Barmherzigen."
- Wenn sie sich jedoch hochmütig weigern ... (, dann lasse sie,) -
- Und sie sagen: "Wir glauben daran." Aber wie könnten sie (den Glauben)
- Und gebt auf Allahs Weg aus und stürzt euch nicht mit eigener
- Gewiß, Wir sind es, die Wir wieder lebendig machen und sterben lassen,
- Und rufe neben Allah keinen anderen Gott an. Es gibt keinen Gott
- Und sie meinten, daß es keine Versuchung gäbe. Sie waren blind und
- Und ich nehme Zuflucht bei Dir davor, mein Herr, daß sie mich
- Halte das rechte Maß in deinem Gang und dämpfe deine Stimme, denn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



