Sura Ghashiya Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ﴾
[ الغاشية: 9]
por su esfuerzo satisfechos
Sura Al-Ghashiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Estarán complacidos de sus obras.
Noor International Center
9. complacidos con su esfuerzo realizado (al ver la recompensa que han obtenido),
English - Sahih International
With their effort [they are] satisfied
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ya destruimos a las generaciones anteriores a vosotros cuando fueron injustas.Les habían llegado sus mensajeros
- Di: Gastad de buen grado o a disgusto porque no se os aceptará, sois gente
- Es cierto que los dueños de la Espesura fueron injustos.
- Y quien se niegue a creer... Que no te entristezca su incredulidad. (Todos) habrán de
- Dijo: Realmente vosotros y vuestros padres estáis en un evidente extravío.
- Y esos que creen en la Revelación que se hizo descender sobre ti y en
- Y quien haya temido la comparecencia ante su Señor, tendrá dos jardines.
- Y lo protegimos de la gente que negaba la verdad de Nuestros signos, eran realmente
- Por los que toman con suavidad!
- Él que ha creado todas las especies y os ha dado naves y animales en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers