Sura Nahl Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Nahl Verso 27 in arabic text(The Bee).
  
   

﴿ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُخْزِيهِمْ وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تُشَاقُّونَ فِيهِمْ ۚ قَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ إِنَّ الْخِزْيَ الْيَوْمَ وَالسُّوءَ عَلَى الْكَافِرِينَ
[ النحل: 27]

Luego, el Día del Levantamiento, los humillará y les dirá:Donde están ésos que Me asociabais y por cuya causa os opusísteis?Dirán aquellos a los que les fue dado el conocimiento: Hoy la humillación y el mal son para los incrédulos.

Sura An-Nahl in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Luego, el Día de la Resurrección, Dios los humillará y les preguntará: "¿Dónde están aquellos que ustedes Me asociaban y a los que defendían?" [Ese día] quienes recibieron el conocimiento [de cada nación] dirán [a sus pueblos]: "Hoy, la humillación y el castigo pesarán sobre los incrédulos".


Noor International Center


27. Después, el Día de la Resurrección, (Al-lah) los humillará (exponiendo sus pecados) y les dirá: «¿Dónde están aquellos que adorabais además de a Mí acerca de quienes discutíais (con los creyentes y eran objeto de controversia entre vosotros y ellos)?». Los dotados de conocimiento (de entre los creyentes, así como los profetas) dirán: «Hoy, la humillación y la desgracia se abatirán sobre quienes rechazaron la verdad»;



English - Sahih International


Then on the Day of Resurrection He will disgrace them and say, "Where are My 'partners' for whom you used to oppose [the believers]?" Those who were given knowledge will say, "Indeed disgrace, this Day, and evil are upon the disbelievers" -

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 27 from Nahl


Ayats from Quran in Spanish


Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Sura Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Nahl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Nahl Al Hosary
Al Hosary
Sura Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب