Sura Yunus Verso 92 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Yunus Verso 92 in arabic text(Jonah).
  
   
Verso 92 from Sura Yunus

﴿فَالْيَوْمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنْ خَلْفَكَ آيَةً ۚ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ عَنْ آيَاتِنَا لَغَافِلُونَ
[ يونس: 92]

Hoy arrojaremos tu cuerpo a tierra firme con el fin de que sea un signo para los que vengan después de ti.Pero es cierto que muchos de los hombres son indiferentes a Nuestros signos.

Sura Yunus in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Conservaré tu cuerpo [luego de que te ahogues] y te convertirás en un signo para que reflexionen las generaciones que te sucedan. Pero muchas personas son indiferentes a Mis signos.


Noor International Center


92. Hoy rescataremos tu cuerpo (del agua) para que sirva de lección de Nuestra parte a quienes te sucedan[354]. Y, ciertamente, muchos hombres se desentienden de Nuestras pruebas (y de Nuestra revelación).


[354] A pesar de que no se sabe a ciencia cierta cuál era el nombre de dicho faraón, lo que sí sabemos es que su cuerpo no se hundió en las aguas, sino que está expuesto en algún lugar (posiblemente en el Museo del Cairo) para que sirva de lección a los hombres.


English - Sahih International


So today We will save you in body that you may be to those who succeed you a sign. And indeed, many among the people, of Our signs, are heedless

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 92 from Yunus


Ayats from Quran in Spanish

  1. Pero la desjarretaron. Dijo: Disfrutad en vuestro hogar durante tres días; esta es una promesa
  2. Con soberbia en la tierra y tramando con maldad; sin embargo el mal que traman
  3. Quien contraiga una maldad, lo hará contra sí mismo; Allah es Conocedor y Sabio.
  4. Ya habíamos enviado a Musa con Nuestros signos: Saca a tu gente de las tinieblas
  5. Los creyentes son aquellos que, habiendo creído en Allah y en Su mensajero, no dudan
  6. Los siervos del Misericordioso son aquéllos que caminan por la tierra humildemente y que cuando
  7. Todo lo que hay en el cielo y en la tierra glorifica a Allah, el
  8. Y la pareja de los camélidos y la de los bovinos.Di: Son ilícitos los dos
  9. Les haremos ver Nuestros signos en el horizonte y en ellos mismos hasta que se
  10. El día en que os volveréis dando la espalda y no tendréis quien os defienda

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Sura Yunus Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Yunus Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Yunus Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Yunus Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Yunus Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Yunus Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Yunus Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Sura Yunus Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Yunus Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Yunus Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Yunus Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Yunus Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Yunus Al Hosary
Al Hosary
Sura Yunus Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Yunus Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, August 24, 2025

Please remember us in your sincere prayers