Surah Yunus Aya 92 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿فَالْيَوْمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنْ خَلْفَكَ آيَةً ۚ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ عَنْ آيَاتِنَا لَغَافِلُونَ﴾
[ يونس: 92]
Kaya’t sa araw na ito ay Aming pananatilihin ang iyong (patay) na katawan (mula sa dagat) upang ikaw ay maging isang Tanda sa mga tao na isisilang pagkatapos mo! Katotohanang marami sa sangkatauhan ang hindi sumusunod sa Aming Ayat (mga tanda, kapahayagan, katibayan, aral, atbp)
Surah Yunus in Filipinotraditional Filipino
Kaya sa araw na ito, ililigtas ka Namin sa katawan mo upang ikaw para sa sinumang papalit sa iyo ay maging isang tanda. Tunay na marami sa mga tao sa mga tanda Namin ay talagang mga nalilingat
English - Sahih International
So today We will save you in body that you may be to those who succeed you a sign. And indeed, many among the people, of Our signs, are heedless
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Hindi baga nakarating sa kanila ang kasaysayan niyaong mga nangauna
- walang anumang gantimpala ang hinihingi ko sa inyo para rito
- Katotohanan, sa lipon ng sangkatauhan, ang may pinakamainam na pag-
- Isang batis, na sa tubig nito ay nagsisiinom ang malalapit
- Siya [Allah] ang nangangalaga sa kanila [mga Tagapagbalita]), hanggang sa
- At (gunitain) nang kunin ni Allah ang Kasunduan ng mga
- Tunay ngang kasuklam-suklam sa paningin ni Allah na kayo ay
- Datapuwa’t kung inyong ninanais na palitan ng iba ang inyong
- At inyong pangambahan ang Takdang Araw (ng Paghuhukom), na walang
- Upang (si Allah) ay makapagtanong sa mga Matatapat (mga Tagapagbalita
Quran surahs in Filipino :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers