Surah Yunus Aya 92 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿فَالْيَوْمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنْ خَلْفَكَ آيَةً ۚ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ عَنْ آيَاتِنَا لَغَافِلُونَ﴾
[ يونس: 92]
Kaya’t sa araw na ito ay Aming pananatilihin ang iyong (patay) na katawan (mula sa dagat) upang ikaw ay maging isang Tanda sa mga tao na isisilang pagkatapos mo! Katotohanang marami sa sangkatauhan ang hindi sumusunod sa Aming Ayat (mga tanda, kapahayagan, katibayan, aral, atbp)
Surah Yunus in Filipinotraditional Filipino
Kaya sa araw na ito, ililigtas ka Namin sa katawan mo upang ikaw para sa sinumang papalit sa iyo ay maging isang tanda. Tunay na marami sa mga tao sa mga tanda Namin ay talagang mga nalilingat
English - Sahih International
So today We will save you in body that you may be to those who succeed you a sign. And indeed, many among the people, of Our signs, are heedless
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Sila (ang mga hindi sumasampalataya, ang mga Hudyo at Kristiyano)
- Siya si Allah, wala ng iba pang Diyos maliban sa
- Siya ay nilikha mula sa isang patak na sumago
- Ang iyong Panginoon (o Muhammad) ay hindi tumalikod sa iyo
- o Sangkatauhan! dumatal sa inyo ang mabuting pagpapayo (Qur’an) mula
- Hindi baga Niya talastas kung ano ang Kanyang nilikha? Siya
- Maliban sa kanyang asawa, na Aming ipinag-utos (itinakda) na mapabilang
- Inyong pangalagaan na mainam ang inyong pagdarasal, tangi na rito
- Datapuwa’t nagsitalikod sila (sa pagsunod kay Allah), kaya’t ipinadala Namin
- (Ah!) Sila ay nagsasabi: “Kung ito ang naging Kalooban ng
Quran surahs in Filipino :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers