Sura Nuh Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مِّمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا﴾
[ نوح: 25]
Y así fueron ahogados a causa de sus transgresiones y fueron introducidos en un fuego; y no encontraron para ellos quien los defendiera aparte de Allah.
Sura Nuh in SpanishSpanish Translation - Garcia
A causa de sus pecados murieron ahogados [por el diluvio] y luego [el Día del Juicio] irán al Fuego, ya que encontrarán [que sus ídolos y poderosos] no podrán defenderlos de Dios.
Noor International Center
25. Y debido a sus pecados fueron ahogados (en el diluvio) y entrarán en el fuego (el Día dela Resurrección), y no encontrarán quién los auxilie.
English - Sahih International
Because of their sins they were drowned and put into the Fire, and they found not for themselves besides Allah [any] helpers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y en ese caso te habríamos hecho probar el doble de la vida y el
- Es el día en el que nadie podrá hacer nada por nadie.Y ese día el
- Y cuando los que asociaron vean a quienes ellos habían asociado (con Allah) dirán: Señor
- Ya habíamos enviado a Musa con Nuestros signos: Saca a tu gente de las tinieblas
- Los que creen, emigran y luchan en el camino de Allah, esperan la misericordia de
- Di: Si el mar fuera la tinta para las palabras de mi Señor, se agotaría
- Y a Sulayman (le subordinamos) el viento, que en una mañana hacía el recorrido de
- Se llevaba a los hombres como palmeras arrancadas de cuajo.
- Traédmelos de nuevo.Y se puso a desjarretarlos y a degollarlos.
- Es verdad que anteriormente le dimos a Ibrahim la dirección correcta para él; y tuvimos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers