Sura Nuh Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مِّمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا﴾
[ نوح: 25]
Y así fueron ahogados a causa de sus transgresiones y fueron introducidos en un fuego; y no encontraron para ellos quien los defendiera aparte de Allah.
Sura Nuh in SpanishSpanish Translation - Garcia
A causa de sus pecados murieron ahogados [por el diluvio] y luego [el Día del Juicio] irán al Fuego, ya que encontrarán [que sus ídolos y poderosos] no podrán defenderlos de Dios.
Noor International Center
25. Y debido a sus pecados fueron ahogados (en el diluvio) y entrarán en el fuego (el Día dela Resurrección), y no encontrarán quién los auxilie.
English - Sahih International
Because of their sins they were drowned and put into the Fire, and they found not for themselves besides Allah [any] helpers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así como los Ad, Firaún y los hermanos de Lut.
- Los que negaron el día de la Rendición de Cuentas.
- Luego le dio forma e insufló en él parte de Su espíritu. Y os dio
- Y venga tu Señor y vengan los ángeles en filas y filas,
- Si les preguntas quién creó los cielos y la tierra, te dirán: Allah. Di: Las
- Supimos que no podríamos escapar de Allah en la tierra y que tampoco podríamos salir
- Por el monte Sinin!
- Dijeron: Musa! En ella hay un pueblo de gigantes y no vamos a entrar hasta
- Dijimos: Adam! Habita con tu pareja el Jardín y comed sin restricciones de lo que
- Y te preguntan acerca del espíritu. Di: El espíritu procede de la orden de mi
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers