Sura Al Isra Verso 72 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن كَانَ فِي هَٰذِهِ أَعْمَىٰ فَهُوَ فِي الْآخِرَةِ أَعْمَىٰ وَأَضَلُّ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 72]
Y quién esta ciego aquí, lo estará también en la Última Vida y más extraviado aún del camino.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero quien haya estado en esta vida ciego [en la incredulidad], en la otra también lo estará y más perdido aún.
Noor International Center
72. Y quien haya estado ciego en esta vida (ante la verdad y la haya desmentido), también lo estará en la eterna y se hallará aún más extraviado.
English - Sahih International
And whoever is blind in this [life] will be blind in the Hereafter and more astray in way.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando hayáis cumplido vuestros ritos, invocad a Allah como recordáis a vuestros padres o
- al mendigo y al indigente.
- No hay ninguna ciudad que no vayamos a destruir antes del Día del Levantamiento o
- para ahuyentarlos. Tendrán un castigo perpetuo.
- Su Señor la aceptó con buena acogida, hizo que se criara bien y la confió
- Y cuando queremos destruir a una ciudad ordenamos a los habitantes que han caído en
- Mándalo mañana con nosotros, pastoreará y jugará y estaremos al cuidado de él.
- Gente mía! Cumplid con la medida y el peso según la equidad.No desvaloricéis las cosas
- Cuando la tierra se mueva convulsivamente,
- Invocan a aquel cuyo daño está más próximo que su beneficio. Qué mal protector y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers