Sura Al Isra Verso 72 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن كَانَ فِي هَٰذِهِ أَعْمَىٰ فَهُوَ فِي الْآخِرَةِ أَعْمَىٰ وَأَضَلُّ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 72]
Y quién esta ciego aquí, lo estará también en la Última Vida y más extraviado aún del camino.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero quien haya estado en esta vida ciego [en la incredulidad], en la otra también lo estará y más perdido aún.
Noor International Center
72. Y quien haya estado ciego en esta vida (ante la verdad y la haya desmentido), también lo estará en la eterna y se hallará aún más extraviado.
English - Sahih International
And whoever is blind in this [life] will be blind in the Hereafter and more astray in way.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cada alma sabrá lo que adelantó y lo que atrasó.
- El día en que los que se negaron a creer sean expuestos al Fuego: Habéis
- Acaso quien camina cabizbajo y tropezando de frente es como el que camina derecho por
- Y cuando se les recitan Nuestro signos claros, dicen los que se niegan a creer
- Y en dos días lo culminó en siete cielos, a cada uno de los cuales
- Realmente esto ya estaba en las primeras escrituras,
- Dijo: Señor! Maté a uno de ellos y temo que me maten.
- Los que no creen en la Última Vida le dan a los ángeles nombres femeninos,
- Sin embargo los injustos siguen sus pasiones sin conocimiento.Y quién guiará a quien Allah ha
- Sabe que no hay dios sino Allah y pide perdón por tus faltas y por
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers