Sura Al Isra Verso 72 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن كَانَ فِي هَٰذِهِ أَعْمَىٰ فَهُوَ فِي الْآخِرَةِ أَعْمَىٰ وَأَضَلُّ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 72]
Y quién esta ciego aquí, lo estará también en la Última Vida y más extraviado aún del camino.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero quien haya estado en esta vida ciego [en la incredulidad], en la otra también lo estará y más perdido aún.
Noor International Center
72. Y quien haya estado ciego en esta vida (ante la verdad y la haya desmentido), también lo estará en la eterna y se hallará aún más extraviado.
English - Sahih International
And whoever is blind in this [life] will be blind in the Hereafter and more astray in way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En ellos habrá dos fuentes manando.
- Y éste es un Libro que hemos hecho descender y una bendición. Seguidlo y guardaos,
- Aquellos cuyo celo por la vida del mundo los extravió mientras pensaban que hacían el
- Y se encontrarán frente a frente haciéndose preguntas.
- Antes de ti no enviamos ningún mensajero al que no le fuera inspirado: No hay
- que es de verdad la palabra de un noble mensajero
- sabrán de verdad.
- Cómo es que edificáis señales en los lugares elevados de cada camino por capricho?
- Y si fue de los próximos:
- Para que la gente del Libro sepa que no tiene ningún poder sobre el favor
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



