Sura Zukhruf Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَهْلَكْنَا أَشَدَّ مِنْهُم بَطْشًا وَمَضَىٰ مَثَلُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الزخرف: 8]
Destruimos a los que de ellos tenían más poderío y el ejemplo de los antiguos forma parte del pasado.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Destruí pueblos más fuertes que ellos. El ejemplo de lo que sucedió a otros pueblos en la antigüedad es parte del pasado [y aún pueden encontrarse sus vestigios].
Noor International Center
8. Y destruimos a gentes más fuertes (que los idólatras de tu pueblo, oh, Muhammad!), e hicimos de aquellos (a quienes destruimos) un precedente y una lección para quienes los sucedieran.
English - Sahih International
And We destroyed greater than them in [striking] power, and the example of the former peoples has preceded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Está cerca para los hombres el momento de rendir cuentas y sin embargo ellos, descuidados,
- Regresad a vuestro padre y decidle: Padre! Tu hijo ha robado, sólo damos fe de
- y por lo que no veis
- No encontraréis a nadie que creyendo en Allah y en el Último Día sienta afecto
- Enviamos a Nuh a su gente y dijo: Gente mía, adorad a Allah, no tenéis
- Y la petición de perdón que Ibrahim hizo en favor de su padre fue sólo
- Acaso no hice un pacto con vosotros, hijos de Adam, de que no adorarais al
- Espera con paciencia el juicio de tu Señor porque realmente tu estás bajo Nuestros ojos.Y
- Y cómo hacerte entender qué será la Distinción?
- Cuando Musa dijo a su familia: He divisado un fuego, alguna noticia o alguna brasa
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers