Sura Zukhruf Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَهْلَكْنَا أَشَدَّ مِنْهُم بَطْشًا وَمَضَىٰ مَثَلُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الزخرف: 8]
Destruimos a los que de ellos tenían más poderío y el ejemplo de los antiguos forma parte del pasado.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Destruí pueblos más fuertes que ellos. El ejemplo de lo que sucedió a otros pueblos en la antigüedad es parte del pasado [y aún pueden encontrarse sus vestigios].
Noor International Center
8. Y destruimos a gentes más fuertes (que los idólatras de tu pueblo, oh, Muhammad!), e hicimos de aquellos (a quienes destruimos) un precedente y una lección para quienes los sucedieran.
English - Sahih International
And We destroyed greater than them in [striking] power, and the example of the former peoples has preceded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dijo el que creía: Gentes! Es verdad que temo para vosotros lo mismo que
- Y cuando Isa notó rechazo en ellos, dijo: Quién defenderá conmigo la causa de Allah?Entonces
- La castigaré con un duro castigo o la degollaré a menos que venga con una
- Y a los que niegan la verdad de Nuestros signos los llevaremos a la perdición
- Elevó su techo y lo hizo armonioso.
- Espera con paciencia el juicio de tu Señor porque realmente tu estás bajo Nuestros ojos.Y
- Los que respondan a su Señor tendrán lo más hermoso y quienes no Le respondan,
- Hace que la noche penetre en el día y que el día penetre en la
- Es cierto que Allah está con los que Le temen y con los que hacen
- Reconocen las bendiciones de Allah pero después las niegan.La mayoría de ellos son ingratos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers