Sura Zukhruf Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَهْلَكْنَا أَشَدَّ مِنْهُم بَطْشًا وَمَضَىٰ مَثَلُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الزخرف: 8]
Destruimos a los que de ellos tenían más poderío y el ejemplo de los antiguos forma parte del pasado.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Destruí pueblos más fuertes que ellos. El ejemplo de lo que sucedió a otros pueblos en la antigüedad es parte del pasado [y aún pueden encontrarse sus vestigios].
Noor International Center
8. Y destruimos a gentes más fuertes (que los idólatras de tu pueblo, oh, Muhammad!), e hicimos de aquellos (a quienes destruimos) un precedente y una lección para quienes los sucedieran.
English - Sahih International
And We destroyed greater than them in [striking] power, and the example of the former peoples has preceded.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y las alabanzas pertenecen a Allah, el Señor de los cielos, el Señor de la
- Luego, después de éstos, enviamos a Musa y a Harún, con Nuestros signos, a Firaún
- Cómo podéis pensar que vuestro Señor iba a daros el privilegio de tener hijos varones
- Que oye los signos de Allah cuando se le recitan y, sin embargo, persiste y
- Sino como una amonestación para quien se guarde.
- Sin embargo los que teman a su Señor, tendrán jardines por cuyo suelo corren los
- Así es como tu Señor te ha escogido y te enseñará parte de la interpretación
- Salvo los que se vuelvan atrás, rectifiquen y lo pongan en claro; a ésos les
- Las posesiones de las que hayan disfrutado no les servirán de nada.
- No hay ninguna ciudad que no vayamos a destruir antes del Día del Levantamiento o
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



