Sura Yunus Verso 94 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن كُنتَ فِي شَكٍّ مِّمَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ فَاسْأَلِ الَّذِينَ يَقْرَءُونَ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكَ ۚ لَقَدْ جَاءَكَ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ﴾
[ يونس: 94]
Y si estás en duda de lo que te hemos hecho descender, pregunta a los que leían el Libro antes de ti.Te ha llegado la verdad de tu Señor; no seas de los escépticos.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
[¡Oh, Mujámmad!] Si tienes alguna duda sobre lo que te ha sido revelado, pregúntales a quienes leían la revelación que te precedió. Te ha llegado la Verdad de tu Señor, no seas de los indecisos.
Noor International Center
94. Y si dudas[356], oh, Muhammad!, sobre lo que te hemos revelado, pregunta a quienes leían las Escrituras con anterioridad a ti[357]. Ciertamente, te ha llegado la verdad procedente de tu Señor (acerca de que tú eres un profeta). No seas, pues, de los que dudan (sobre ella).
[356] Ver la nota de la aleya 147 de la sura 2. [357] Tanto la Torá como el Evangelio originales describían al profeta Muhammad—que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— y los judíos y los cristianos que no se habían desviado de la verdad sabían que él era un profeta.
English - Sahih International
So if you are in doubt, [O Muhammad], about that which We have revealed to you, then ask those who have been reading the Scripture before you. The truth has certainly come to you from your Lord, so never be among the doubters.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando llegue la victoria de Allah y la conquista,
- Acudid prestos hacia un perdón de vuestro Señor y a un Jardín preparado para los
- No mandamos a los enviados sino como anunciadores de buenas noticias y advertidores. Todo el
- Hay hombres que se entregan buscando la complacencia de Allah. Y Allah es Espléndido con
- Dijeron: No abandonéis a nuestros dioses, no abandonéis a Wudd ni a Suwaa ni a
- Profeta! Lucha contra los que se niegan a creer y contra los hipócritas y sé
- Le haré subir a Suud
- Dijo: Realmente vosotros y vuestros padres estáis en un evidente extravío.
- Vosotros que creéis! Dad de las cosas buenas que habéis obtenido y de lo que
- Pero no querréis a menos que Allah, el Señor de todos los mundos, quiera.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers