Sura Ibrahim Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا ۗ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴾
[ إبراهيم: 25]
Da su fruto en cada época con permiso de su Señor. Allah pone ejemplos a los hombres para que así recuerden.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
y da frutos en toda época [del año] con el permiso de su Señor. Así es como Dios expone ejemplos para que la gente reflexione.
Noor International Center
25. Este da siempre frutos a su debido tiempo con el permiso de su Señor. Así es como Al-lah presenta Sus ejemplos y los aclara para que la gente reflexione.
English - Sahih International
It produces its fruit all the time, by permission of its Lord. And Allah presents examples for the people that perhaps they will be reminded.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y enseñaron una túnica con sangre falsa. Dijo: No! Vuestras almas os han inducido a
- Y lo protegimos de la gente que negaba la verdad de Nuestros signos, eran realmente
- Y por medio de ella originamos para vosotros jardines de palmeras y vides de los
- y no les provocará dolor de cabeza ni embriaguez.
- Fuente de la que beberán los siervos de Allah y a la que harán manar
- Para que Allah recompense a cada uno según lo que haya adquirido; es cierto que
- Es cierto que la primera casa que fue erigida para los hombres fue la de
- Te haremos propicia la facilidad.
- Vosotros que creéis! Cuando tratéis entre vosotros un préstamo con plazo de devolución, ponedlo por
- Cuando sintieron Nuestra furia, huyeron precipitadamente de ellos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



