Sura Ibrahim Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا ۗ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴾
[ إبراهيم: 25]
Da su fruto en cada época con permiso de su Señor. Allah pone ejemplos a los hombres para que así recuerden.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
y da frutos en toda época [del año] con el permiso de su Señor. Así es como Dios expone ejemplos para que la gente reflexione.
Noor International Center
25. Este da siempre frutos a su debido tiempo con el permiso de su Señor. Así es como Al-lah presenta Sus ejemplos y los aclara para que la gente reflexione.
English - Sahih International
It produces its fruit all the time, by permission of its Lord. And Allah presents examples for the people that perhaps they will be reminded.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: No soy dueño de beneficiarme o de perjudicarme más de lo que Allah quiera.
- Los que se han negado a creer; se han desviado del camino de Allah y
- O es que tenéis un libro que os dice
- O estáis a salvo acaso de que Quien está en el cielo no envíe una
- Es cierto que te hemos enviado con la verdad y como portador de buenas noticias
- Y no camines por la tierra con arrogancia porque no podrás traspasar la tierra ni
- Dijeron: Vemos un mal presagio para ti y para quien está contigo. Dijo: Vuestro presagio
- Quién os guía en las tinieblas de la tierra y del mar y Quién envía
- A los que emigraron por Allah después de haber sido tratados injustamente les prepararemos en
- Quienes creen, practican las acciones de bien, establecen el salat y entregan el zakat, tendrán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



