Sura Ibrahim Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا ۗ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴾
[ إبراهيم: 25]
Da su fruto en cada época con permiso de su Señor. Allah pone ejemplos a los hombres para que así recuerden.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
y da frutos en toda época [del año] con el permiso de su Señor. Así es como Dios expone ejemplos para que la gente reflexione.
Noor International Center
25. Este da siempre frutos a su debido tiempo con el permiso de su Señor. Así es como Al-lah presenta Sus ejemplos y los aclara para que la gente reflexione.
English - Sahih International
It produces its fruit all the time, by permission of its Lord. And Allah presents examples for the people that perhaps they will be reminded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hijo mío! Incluso el peso de un grano de mostaza dentro de una roca, o
- Dijeron: Persuadiremos a su padre para que nos lo deje; eso es lo que haremos.
- Y quién es más injusto que quien inventa mentiras sobre Allah o niega la verdad
- Acaso posee conocimiento del No-Visto y puede ver?
- Y recuerda a tu Señor en ti mismo, humilde, con temor de Él y sin
- Pero no, sino que dicen: Encontramos a nuestros padres siguiendo una determinada forma de vida
- El día en que el cielo sea como cobre fundido
- Cuando se haga realidad la palabra decretada contra ellos, haremos salir para ellos una bestia
- Dijo: Esto es algo entre tú y yo; y cualquiera de los dos plazos que
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers