Sura Yunus Verso 95 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ يونس: 95]
Ni seas tampoco de los que niegan la verdad de los signos de Allah, porque entonces estarías entre los perdidos.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y no seas como quienes desmintieron las palabras de Dios, porque te contarías entre los perdedores.
Noor International Center
95. Y no seas de quienes niegan las pruebas de Al-lah porque estarías entre los perdedores.
English - Sahih International
And never be of those who deny the signs of Allah and [thus] be among the losers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No corresponde a ningún creyente ni a ninguna creyente elegir cuando Allah y Su mensajero
- Y lo salvamos a él y a quien con él estaba en la nave henchida.
- Dijeron: Eh tú, mago!, pide por nosotros a tu Señor en virtud de lo que
- Y cómo hacerte entender qué será la Distinción?
- Realmente la práctica de Adoración ante Allah es el Islam.Los que recibieron el Libro no
- Por un determinado número de días, fijados para ello.Pero el que esté enfermo o de
- No hemos enviado a ninguna ciudad un advertidor sin que los que en ella se
- Déjalos que discutan y jueguen hasta que se encuentren con su día; ése que se
- Y si te sorprendes...más sorprendente es que digan: Cómo es que cuando seamos polvo vamos
- Has visto a quien niega la Rendición de Cuentas?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



