Sura Nahl Verso 96 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Nahl Verso 96 in arabic text(The Bee).
  
   

﴿مَا عِندَكُمْ يَنفَدُ ۖ وَمَا عِندَ اللَّهِ بَاقٍ ۗ وَلَنَجْزِيَنَّ الَّذِينَ صَبَرُوا أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
[ النحل: 96]

Lo que vosotros tenéis se acaba, pero lo que Allah tiene es permanente. Daremos a los que hayan sido pacientes la recompensa que les corresponda por lo mejor que hayan hecho.

Sura An-Nahl in Spanish

Spanish Translation - Garcia


[Sepan que] lo que ustedes tienen es temporal y lo que Dios tiene es eterno. A quienes hayan sido pacientes les multiplicaré la recompensa de sus obras.


Noor International Center


96. Los bienes terrenales que poseéis son efímeros, pero la recompensa de Al-lah (en la otra vida) perdurará para siempre. Y recompensaremos a quienes sean pacientes de acuerdo con las mejores acciones que realizaron.



English - Sahih International


Whatever you have will end, but what Allah has is lasting. And We will surely give those who were patient their reward according to the best of what they used to do.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 96 from Nahl


Ayats from Quran in Spanish

  1. Y cuando lo haya completado y le haya insuflado parte de Mi espíritu, caeréis postrados
  2. Él es Quien creó los cielos, la tierra y lo que hay entre ellos en
  3. Dirán: Sí, nos llegó un advertido, pero negamos la verdad y dijimos: Allah no ha
  4. Y al que está ciego para el recuerdo del Misericordioso le asignamos un demonio que
  5. Sin embargo arrojamos la verdad contra la falsedad para que la derrote y entonces se
  6. (dijo Nuh:) Ellos han extraviado a muchos: No acrecientes a los injustos sino en extravío!
  7. No obstante dicen: Son delirios confusos, lo ha inventado, es un poeta. Que venga con
  8. Y salvamos a los que habían creído y tenían temor (de Allah).
  9. Pero los que se niegan a creer en Nuestros signos, ésos son los compañeros de
  10. Vosotros que creéis! Cuando tratéis entre vosotros un préstamo con plazo de devolución, ponedlo por

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Sura Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Nahl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Nahl Al Hosary
Al Hosary
Sura Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب