Sura Nahl Verso 96 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَا عِندَكُمْ يَنفَدُ ۖ وَمَا عِندَ اللَّهِ بَاقٍ ۗ وَلَنَجْزِيَنَّ الَّذِينَ صَبَرُوا أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ النحل: 96]
Lo que vosotros tenéis se acaba, pero lo que Allah tiene es permanente. Daremos a los que hayan sido pacientes la recompensa que les corresponda por lo mejor que hayan hecho.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Sepan que] lo que ustedes tienen es temporal y lo que Dios tiene es eterno. A quienes hayan sido pacientes les multiplicaré la recompensa de sus obras.
Noor International Center
96. Los bienes terrenales que poseéis son efímeros, pero la recompensa de Al-lah (en la otra vida) perdurará para siempre. Y recompensaremos a quienes sean pacientes de acuerdo con las mejores acciones que realizaron.
English - Sahih International
Whatever you have will end, but what Allah has is lasting. And We will surely give those who were patient their reward according to the best of what they used to do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- pero si la túnica está rasgada por detrás, entonces es ella la que miente y
- ese que da poco y es tacaño?
- Ese día habrá rostros resplandecientes
- y por lo que no veis
- El día en que salgan apresuradamente de las tumbas como si corrieran hacia una meta.
- Cuántos profetas ha habido a cuyo lado murieron multitud de seguidores y no se desanimaron
- No permanezcas nunca en ella, pues verdaderamente una mezquita cimentada sobre el temor (de Allah)
- Y aunque cada alma injusta fuera dueña de todo cuanto hay en la tierra, lo
- que no tocan sino los purificados.
- Dijeron: Por Allah! que Allah te ha preferido sobre nosotros y es cierto que hemos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



