Sura Nahl Verso 95 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَشْتَرُوا بِعَهْدِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۚ إِنَّمَا عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 95]
Y no vendáis el pacto que habéis hecho con Allah a bajo precio, es cierto que lo que hay junto a Allah es mejor para vosotros si sabéis.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
No vendan su compromiso con Dios a vil precio. Lo que Dios les tiene reservado en esta vida y en la otra es mejor para ustedes, si lo supieran.
Noor International Center
95. Y no cambiéis los compromisos que hayáis contraído en el nombre de Al-lah por un vil precio. La (recompensa) que Al-ah tiene reservada (en la otra vida) es mejor para vosotros (que lo que podáis obtener en esta), si supierais!
English - Sahih International
And do not exchange the covenant of Allah for a small price. Indeed, what is with Allah is best for you, if only you could know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sí, luego sabréis.
- Hemos hecho que te descendieran signos clarificadores que sólo los descarriados niegan
- Y el hombre será informado de lo que adelantó y de lo que atrasó.
- Y el Mensajero de Allah les dijo: La camella de Allah y su turno de
- No hay inconveniente para ellas en cuanto a sus padres, hijos, hermanos, hijos de sus
- La Hora vendrá y no hay duda en ello, sin embargo la mayoría de los
- Y quien, sino aquel que se rebaja a sí mismo, puede rechazar la religión de
- No creen que los coligados se hayan marchado. Y si vinieran (de nuevo,) ellos desearían
- Y realmente a los que se niegan a creer, de nada les servirán frente a
- O contáis acaso con entrar en el Jardín sin que Allah sepa quiénes de vosotros
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers