Sura Nahl Verso 97 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَيَاةً طَيِّبَةً ۖ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ النحل: 97]
A quien haya obrado con rectitud sea varón o hembra, siendo creyente, le haremos vivir una buena vida y le daremos la recompensa que le corresponda por lo mejor que haya hecho.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Al creyente que obre rectamente, sea varón o mujer, le concederé una vida buena y le multiplicaré la recompensa de sus buenas obras.
Noor International Center
97. A quien actúe con rectitud, ya sea hombre o mujer, y sea creyente, le concederemos una buena vida y lo recompensaremos de acuerdo con las mejores acciones que realizó.
English - Sahih International
Whoever does righteousness, whether male or female, while he is a believer - We will surely cause him to live a good life, and We will surely give them their reward [in the Hereafter] according to the best of what they used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por un determinado número de días, fijados para ello.Pero el que esté enfermo o de
- Vosotros que creéis! No toméis por amigos aliados a gente con la que Allah se
- Y de nada les sirvió lo que habían adquirido.
- El día en que ni la riqueza ni los hijos servirán de nada.
- Y ha puesto para vuestro servicio la noche y el día, el sol y la
- Acaso no se Le debe a Allah la Adoración exclusiva?Los que han tomado protectores fuera
- Que el castigo de tu Señor ha de ocurrir
- Entonces lo agarramos a él y a sus ejércitos y los arrojamos al mar; mira
- Vuestro Señor os conoce y si quiere tendrá misericordia de vosotros y si quiere os
- Se soplará en el cuerno y quienes haya en los cielos y en la tierra
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب