Sura Zukhruf Verso 74 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ﴾
[ الزخرف: 74]
Es cierto que los que hayan hecho el mal serán inmortales en el castigo de Yahannam.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Mientras que los transgresores estarán en el Infierno por toda la eternidad.
Noor International Center
74. Ciertamente, los pecadores que negaban la verdad permanecerán eternamente en el castigo del infierno.
English - Sahih International
Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos son los que venden la guía a cambio del extravío y el perdón a
- Acaso Quien ha hecho de la tierra un lugar para vivir y ha intercalado en
- Y quién está más extraviado que aquél que invoca, fuera de Allah, a quien el
- Dirán: Ay de nosotros! Quién nos ha levantado de nuestros lechos? Esto es lo que
- Vosotros que creéis! Que aquéllos que poseen vuestras diestras y los que de vosotros no
- Y es verdad que hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
- El edificio que han construido, no dejará de ser una duda en sus corazones a
- Luego, después de muertos, os devolvimos a la vida para que pudierais agradecer
- Y dirán: Si hubiéramos escuchado o hubiéramos tenido juicio, no estaríamos entre los compañeros del
- Los asuntos que decreta bajan desde el cielo a la tierra y luego ascienden a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



