Sura Ahzab Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَا﴾
[ الأحزاب: 67]
Y dirán: Señor nuestro! En realidad nosotros obedecimos a nuestros jefes y superiores y fueron ellos los que nos extraviaron del camino.
Sura Al-Ahzab in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y dirán: "¡Oh, Señor nuestro! Seguimos a nuestros líderes y poderosos; fueron ellos quienes nos desviaron del camino [recto].
Noor International Center
67. Y dirán: «Señor!, nosotros obedecimos a nuestros líderes y jefes (que rechazaban la verdad), y ellos nos extraviaron.
English - Sahih International
And they will say, "Our Lord, indeed we obeyed our masters and our dignitaries, and they led us astray from the [right] way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que se enfrentan a Allah y a Su mensajero serán exterminados como lo fueron
- Y no insultéis a los que ellos, fuera de Allah, invocan; no sea que ellos
- Hoy cada uno será recompensado por lo que tenga en su haber.Y no habrá, hoy,
- Para que den testimonio de los beneficios que han recibido y mencionen el nombre de
- Di: En verdad mi oración, el sacrificio que pueda ofrecer, mi vida y mi muerte
- Y deja a los que toman su Deber de Adoración como juego y distracción y
- Asímismo hay muchos idólatras a los que los asociados que ellos atribuyen, les hacen que
- Y cuando se les llama a Allah y a Su mensajero para que juzgue entre
- Pero no así los compañeros de la derecha,
- Ese es el favor de Allah. Allah basta como Conocedor.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



