سورة البروج بالقرغيزية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة القرغيزية | سورة البروج | Buruj - عدد آياتها 22 - رقم السورة في المصحف: 85 - معنى السورة بالإنجليزية: The Constellations.

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ(1)

Ментопжылдыздар мекени — асманга ант ичип

وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ(2)

Убада кылынган (Кыямат) күнгө ант ичип

وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ(3)

(Ошол күнгө) күбө болгондорго жана күбө болунган(окуялар)га ант ичип (айтамын)

قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ(4)

Чуңкур ээлерине — өлүм болсун

النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ(5)

(Алчуңкур) отундуу жалын

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ(6)

Ошондо, алар (отко ыргытылган ыймандуулардын күйгөнүнөн ырахат алып) чуңкурдун жээгинде олтурушкан

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ(7)

Алар(дын желдеттери) ыймандууларга жасап жаткан (азаптуу) иштерге күбө болуп турушкан

وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ(8)

(Каапырлар) аларды Жеңүүчү, мактоого арзыган Аллаһка ыйман келтиргендери үчүн гана азапка салышты

الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ(9)

Аласмандар жана жер мүлкүнүн (жалгыз) Ээси! Аллаһ ар бир нерсеге Күбө

إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ(10)

Ыймандуу эркектер менен ыймандуу аялдарды динден кайтарууга аракеттенип, кийин тооба кылбагандарга тозок азабы бар! Жана аларга күйдүрүүчү азап бар

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ(11)

Ал эми, (Аллаһка, периштелерге, китептерге, пайгамбарларга, Акырет күнгө, жана жакшы-жаман тагдырга) ыйман келтирип, жакшы амалдарды жасаган пенделер үчүн түбүнөн дарыялар аккан бейиштер бар! Бул — чоң жеңиш

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ(12)

Чынында, Раббиңдин (азап менен) кармашы аябай катуу

إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ(13)

Бир Өзү гана жоктон бар кылат жана (Кыяматта жашоону) кайра жаратат

وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ(14)

Ал — Кечиримдуу, (жана) Вадууд

ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ(15)

(Ал) Арштын Кожоюну (жана) Улук

فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ(16)

Каалаганын жасоочу

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ(17)

(О, Мухаммад) сага (Мусанын артынан кууган) аскерлердин

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ(18)

Фираундун жана Самуд коомунун кабары келди беле

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ(19)

Жок, каапырлар (дагы эле, Кураанды жана кайра тирилүүнү) «жалган» дешүүдө

وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ(20)

Аллаһ болсо, алардын (бардык иштерин) камтып-билип турат

بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ(21)

Аныгында ал-Улуу Кураан! (Каапырлар миң ирет «жалган» десе да кадыр-баркы төмөндөбөйт. Себеби, ал)

فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ(22)

Лавхул- Махфузда


المزيد من السور باللغة القرغيزية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة البروج بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة البروج كاملة بجودة عالية
سورة البروج أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة البروج خالد الجليل
خالد الجليل
سورة البروج سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة البروج سعود الشريم
سعود الشريم
سورة البروج عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة البروج عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة البروج علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة البروج فارس عباد
فارس عباد
سورة البروج ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة البروج محمد جبريل
محمد جبريل
سورة البروج محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة البروج الحصري
الحصري
سورة البروج العفاسي
مشاري العفاسي
سورة البروج ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة البروج ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Thursday, May 2, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب