سورة الإنفطار بالفرنسية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الفرنسية | سورة الإنفطار | Infitar - عدد آياتها 19 - رقم السورة في المصحف: 82 - معنى السورة بالإنجليزية: The Cleaving Asunder.

إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ(1)

Quand le ciel se rompra,

وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ(2)

et que les étoiles se disperseront,

وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ(3)

et que les mers confondront leurs eaux,

وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ(4)

et que les tombeaux seront bouleversés,

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ(5)

toute âme saura alors ce qu'elle a accompli et ce qu'elle a remis de faire à plus tard.

يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ(6)

O homme! Qu'est-ce qui t'a trompé au sujet de ton Seigneur, le Noble,

الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ(7)

qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement?

فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ(8)

Il t'a façonné dans la forme qu'Il a voulue.

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ(9)

Non...! [malgré tout] vous traitez la Rétribution de mensonge;

وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ(10)

alors que veillent sur vous des gardiens,

كِرَامًا كَاتِبِينَ(11)

de nobles scribes,

يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ(12)

qui savent ce que vous faites.

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ(13)

Les bons seront, certes, dans un [jardin] de délice,

وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ(14)

et les libertins seront, certes, dans une fournaise

يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ(15)

où ils brûleront, le jour de la Rétribution

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ(16)

incapables de s'en échapper.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ(17)

Et qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution?

ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ(18)

Encore une fois, qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution?

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ(19)

Le jour où aucune âme ne pourra rien en faveur d'une autre âme. Et ce jour-là, le commandement sera à Allah.


المزيد من السور باللغة الفرنسية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة الإنفطار بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الإنفطار كاملة بجودة عالية
سورة الإنفطار أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة الإنفطار خالد الجليل
خالد الجليل
سورة الإنفطار سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة الإنفطار سعود الشريم
سعود الشريم
سورة الإنفطار عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة الإنفطار عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة الإنفطار علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة الإنفطار فارس عباد
فارس عباد
سورة الإنفطار ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة الإنفطار محمد جبريل
محمد جبريل
سورة الإنفطار محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة الإنفطار الحصري
الحصري
سورة الإنفطار العفاسي
مشاري العفاسي
سورة الإنفطار ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة الإنفطار ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Friday, May 3, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب