سوره بلد به زبان ويتنامية

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان ويتنامية | سوره بلد | البلد - تعداد آیات آن 20 - شماره سوره در مصحف: 90 - معنی سوره به انگلیسی: The City - The Land .

لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ(1)

 TA thề bởi vùng đất Al-Haram này.

وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ(2)

 Và Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) là một cư dân của vùng đất Al-Haram này.

وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ(3)

 TA thề bởi người cha (của loài người – Adam) và con cháu Y sinh ra.

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ(4)

 Quả thật, TA đã tạo ra con người để đối mặt với sự cực nhọc và vất vả.

أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ(5)

 Có phải con người nghĩ rằng không ai chế ngự được y?

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا(6)

 Y nói: “Tôi đã tiêu hao quá nhiều tài sản.”

أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ(7)

 Có phải con người tưởng rằng không ai nhìn thấy y?

أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ(8)

 Chẳng phải TA (Allah) đã không tạo cho y đôi mắt (để nhìn ngắm và quan sát)?

وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ(9)

 Cùng với chiếc lưỡi và đôi môi?

وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ(10)

 (Chẳng phải) TA đã hướng dẫn y hai con đường (chính, tà)?

فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ(11)

 Nhưng y đã không vượt qua được con dốc khó khăn.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ(12)

 Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) có biết con dốc khó khăn đó là gì không?

فَكُّ رَقَبَةٍ(13)

 Đó là giải phóng nô lệ.

أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ(14)

 Hoặc nuôi ăn vào một ngày đói mèm.

يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ(15)

 Một đứa trẻ mồ côi thân thích.

أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ(16)

 Hoặc một người khó khăn túng thiếu dính bụi đường.

ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ(17)

 Rồi (ngoài những điều này), y còn là một trong những người có đức tin, khuyên nhau nhẫn nhịn, và khuyên nhau về lòng trắc ẩn.

أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ(18)

 Đó sẽ là những người bạn của tay phải.

وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ(19)

 Riêng những kẻ vô đức tin với những lời Mặc Khải của TA thì sẽ là những người bạn của tay trái.

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ(20)

 Lửa (Hỏa Ngục) sẽ bao trùm lấy chúng.


سورهای بیشتر به زبان ويتنامية:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره بلد با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره بلد با کیفیت بالا.
سوره بلد را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره بلد را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره بلد را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره بلد را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره بلد را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره بلد را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره بلد را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره بلد را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره بلد را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره بلد را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره بلد را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره بلد را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره بلد را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره بلد را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره بلد را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره بلد را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره بلد را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره بلد را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره بلد را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره بلد را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره بلد را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره بلد را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره بلد را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره بلد را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره بلد را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره بلد را با صدای الحصري
الحصري
سوره بلد را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره بلد را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره بلد را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره بلد را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Friday, May 10, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید