سوره بلد به زبان آمهاری
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ(1) በዚህ አገር (በመካ) እምላለሁ፡፡ |
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ(2) አንተ በዚህ አገር ሰፋሪ ስትኾን፡፡ |
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ(3) በወላጂም በወለዳቸውም ሰዎች (በአዳምና በዘሮቹ ሁሉ እምላለሁ)፡፡ |
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ(4) ሰውን ሁሉ በእርግጥ በልፋት ውስጥ ኾኖ ፈጠርነው፡፡ |
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ(5) በእርሱ ላይ አንድም የማይችል መኾኑን ይጠረጥራልን? |
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا(6) «ብዙን ገንዘብ አጠፋሁ» ይላል፡፡ |
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ(7) አንድም ያላየው መኾኑን ያስባልን? |
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ(8) ለእርሱ ሁለት ዓይኖችን አላደረግንለትምን? |
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ(9) ምላስንና ሁለት ከንፈሮችንም፡፡ |
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ(10) ሁለትን መንገዶችም አልመራነውምን? |
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ(11) ዓቀበቲቱንም አልወጣም፡፡ |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ(12) ዓቀበቲቱም (መውጣቷ) ምን እንደኾነች ምን አሳወቀህ? |
فَكُّ رَقَبَةٍ(13) (እርሱ) ጫንቃን መልቀቅ ነው፡፡ |
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ(14) ወይም የረኃብ ባለቤት በኾነ ቀን ማብላት፡፡ |
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ(15) የዝምድና ባለቤት የኾነን የቲም፤ |
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ(16) ወይም የዐፈር ባለቤት የኾነን ድኻ (ማብላት ነው)፡፡ |
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ(17) (ዐቀበቲቱን አልወጣም)፡፡ ከዚያም ከነዚያ ከአመኑትና በመታገስ አደራ ከተባባሉት፣ በማዘንም አደራ ከተባባሉት ሰዎች አልኾነም፡፡ |
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ(18) እነዚያ (ይህንን የፈጸሙ) የቀኝ ጓዶች ናቸው፡፡ |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ(19) እነዚያም በአንቀጾቻችን የካዱት እነርሱ የግራ ጓዶች ናቸው፡፡ |
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ(20) በእነርሱ ላይ የተዘጋች እሳት አልለች፡፡ |
سورهای بیشتر به زبان آمهاری:
دانلود سوره بلد با صدای معروفترین قراء:
انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره بلد با کیفیت بالا.
أحمد العجمي
ابراهيم الاخضر
بندر بليلة
خالد الجليل
حاتم فريد الواعر
خليفة الطنيجي
سعد الغامدي
سعود الشريم
الشاطري
صلاح بوخاطر
عبد الباسط
عبدالرحمن العوسي
عبد الرشيد صوفي
عبدالعزيز الزهراني
عبد الله بصفر
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
علي جابر
غسان الشوربجي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد أيوب
محمد المحيسني
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
وديع اليمني
ياسر الدوسري
به قرآن کریم چنگ بزنید