سوره بلد به زبان الدنماركية
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ(1) Jeg solemnly sværger den by |
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ(2) Byen du lever |
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ(3) begetting og begotten |
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ(4) Vi oprettede menneskelig være arbejde hård indfri |
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ(5) Han tro den ingen gøre nogensinde benævne ham konto |
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا(6) Han skryder jeg spent så mere penge |
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ(7) Han tro ingen gøre ser ham |
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ(8) Vi ikke gav ham to øjne |
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ(9) Tunge to læber |
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ(10) Vi ikke udfoldede ham to stierne |
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ(11) Han udvælge vanskelige stien |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ(12) Hvilke en er vanskelige stien |
فَكُّ رَقَبَةٍ(13) freeing slaver |
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ(14) fodre tid hardship |
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ(15) Forældreløse berettes |
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ(16) fattig er ind behøver |
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ(17) Værende ene af de tro, exhorting ene another være steadfast exhorting ene another være venlige |
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ(18) De trænger lykke |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ(19) Angående de disbelieved vore åbenbaringer de incurred elendighed |
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ(20) De confined Hellfire |
سورهای بیشتر به زبان الدنماركية:
دانلود سوره بلد با صدای معروفترین قراء:
انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره بلد با کیفیت بالا.
أحمد العجمي
ابراهيم الاخضر
بندر بليلة
خالد الجليل
حاتم فريد الواعر
خليفة الطنيجي
سعد الغامدي
سعود الشريم
الشاطري
صلاح بوخاطر
عبد الباسط
عبدالرحمن العوسي
عبد الرشيد صوفي
عبدالعزيز الزهراني
عبد الله بصفر
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
علي جابر
غسان الشوربجي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد أيوب
محمد المحيسني
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
وديع اليمني
ياسر الدوسري
به قرآن کریم چنگ بزنید