La sourate Al-Burooj en Italien

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Italien
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Italien | Sourate Al-Buruj | - Nombre de versets 22 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 85 - La signification de la sourate en English: The Constellations.

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ(1)

 Per il cielo dalle costellazioni,

وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ(2)

 per il Giorno promesso,

وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ(3)

 per il testimone e la [sua] testimonianza!

قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ(4)

 Sia maledetta la gente del Fossato

النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ(5)

 dal fuoco incessantemente attizzato,

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ(6)

 quando se ne stavano seduti accanto,

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ(7)

 testimoni di quel che facevano ai credenti.

وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ(8)

 E non li tormentavano che per aver creduto in Allah, il Potente, il Degno di lode,

الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ(9)

 Colui al Quale appartiene la sovranità dei cieli e della terra.Allah è Testimone di ogni cosa.

إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ(10)

 In verità coloro che perseguitano i credenti e le credenti e poi non se ne pentono, avranno il castigo dell'Inferno e il castigo dell'Incendio.

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ(11)

 In verità coloro che credono e compiono il bene avranno i Giardini dove scorrono i ruscelli. Questo è il grande successo.

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ(12)

 La risposta del tuo Signore è severa.

إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ(13)

 Invero Egli è Colui Che inizia e reitera.

وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ(14)

 Egli è il Perdonatore, l'Amorevole,

ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ(15)

 il Signore del Trono glorioso,

فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ(16)

 Colui Che fa [tutto] ciò che vuole.

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ(17)

 Non ti è giunta la storia delle armate

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ(18)

 di Faraone e dei Thamûd?

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ(19)

 I miscredenti continuano invece a tacciare di menzogna,

وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ(20)

 nonostante che Allah sia dietro di loro e li circondi.

بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ(21)

 Questo è invece un Corano glorioso,

فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ(22)

 [impresso] su di una Tavola protetta.


Plus de sourates en Italien :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Burooj : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Burooj complète en haute qualité.


surah Al-Burooj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Burooj Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Burooj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Burooj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Burooj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Burooj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Burooj Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Burooj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Burooj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Burooj Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Burooj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Burooj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Burooj Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Burooj Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Burooj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Donnez-nous une invitation valide