Naziat suresi çevirisi Urduca

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. Urduca
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | Urduca dili | Naziat Suresi | النازعات - Ayet sayısı 46 - Moshaf'taki surenin numarası: 79 - surenin ingilizce anlamı: Those Who Tear Out.

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا(1)

 ان (فرشتوں) کی قسم جو ڈوب کر کھینچ لیتے ہیں

وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا(2)

 اور ان کی جو آسانی سے کھول دیتے ہیں

وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا(3)

 اور ان کی جو تیرتے پھرتے ہیں

فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا(4)

 پھر لپک کر آگے بڑھتے ہیں

فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا(5)

 پھر (دنیا کے) کاموں کا انتظام کرتے ہیں

يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ(6)

 (کہ وہ دن آ کر رہے گا) جس دن زمین کو بھونچال آئے گا

تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ(7)

 پھر اس کے پیچھے اور (بھونچال) آئے گا

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ(8)

 اس دن (لوگوں) کے دل خائف ہو رہے ہوں گے

أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ(9)

 اور آنکھیں جھکی ہوئی

يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ(10)

 (کافر) کہتے ہیں کیا ہم الٹے پاؤں پھر لوٹ جائیں گے

أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً(11)

 بھلا جب ہم کھوکھلی ہڈیاں ہو جائیں گے (تو پھر زندہ کئے جائیں گے)

قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ(12)

 کہتے ہیں کہ یہ لوٹنا تو (موجب) زیاں ہے

فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ(13)

 وہ تو صرف ایک ڈانٹ ہوگی

فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ(14)

 اس وقت وہ (سب) میدان (حشر) میں آ جمع ہوں گے

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ(15)

 بھلا تم کو موسیٰ کی حکایت پہنچی ہے

إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى(16)

 جب اُن کے پروردگار نے ان کو پاک میدان (یعنی) طویٰ میں پکارا

اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ(17)

 (اور حکم دیا) کہ فرعون کے پاس جاؤ وہ سرکش ہو رہا ہے

فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ(18)

 اور (اس سے) کہو کہ کیا تو چاہتا ہے کہ پاک ہو جائے؟

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ(19)

 اور میں تجھے تیرے پروردگار کا رستہ بتاؤں تاکہ تجھ کو خوف (پیدا) ہو

فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ(20)

 غرض انہوں نے اس کو بڑی نشانی دکھائی

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ(21)

 مگر اس نے جھٹلایا اور نہ مانا

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ(22)

 پھر لوٹ گیا اور تدبیریں کرنے لگا

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ(23)

 اور (لوگوں کو) اکٹھا کیا اور پکارا

فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ(24)

 کہنے لگا کہ تمہارا سب سے بڑا مالک میں ہوں

فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ(25)

 تو خدا نے اس کو دنیا اور آخرت (دونوں) کے عذاب میں پکڑ لیا

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ(26)

 جو شخص (خدا سے) ڈر رکھتا ہے اس کے لیے اس (قصے) میں عبرت ہے

أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا(27)

 بھلا تمہارا بنانا آسان ہے یا آسمان کا؟ اسی نے اس کو بنایا

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا(28)

 اس کی چھت کو اونچا کیا اور پھر اسے برابر کر دیا

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا(29)

 اور اسی نے رات کو تاریک بنایا اور (دن کو) دھوپ نکالی

وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا(30)

 اور اس کے بعد زمین کو پھیلا دیا

أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا(31)

 اسی نے اس میں سے اس کا پانی نکالا اور چارا اگایا

وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا(32)

 اور اس پر پہاڑوں کابوجھ رکھ دیا

مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ(33)

 یہ سب کچھ تمہارے اور تمہارے چارپایوں کے فائدے کے لیے (کیا)

فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ(34)

 تو جب بڑی آفت آئے گی

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ(35)

 اس دن انسان اپنے کاموں کو یاد کرے گا

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ(36)

 اور دوزخ دیکھنے والے کے سامنے نکال کر رکھ دی جائے گی

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ(37)

 تو جس نے سرکشی کی

وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا(38)

 اور دنیا کی زندگی کو مقدم سمجھا

فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ(39)

 اس کا ٹھکانہ دوزخ ہے

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ(40)

 اور جو اپنے پروردگار کے سامنے کھڑے ہونے سے ڈرتا اور جی کو خواہشوں سے روکتا رہا

فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ(41)

 اس کا ٹھکانہ بہشت ہے

يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا(42)

 (اے پیغمبر، لوگ) تم سے قیامت کے بارے میں پوچھتے ہیں کہ اس کا وقوع کب ہو گا؟

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا(43)

 سو تم اس کے ذکر سے کس فکر میں ہو

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا(44)

 اس کا منتہا (یعنی واقع ہونے کا وقت) تمہارے پروردگار ہی کو (معلوم ہے)

إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا(45)

 جو شخص اس سے ڈر رکھتا ہے تم تو اسی کو ڈر سنانے والے ہو

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا(46)

 جب وہ اس کو دیکھیں گے (تو ایسا خیال کریں گے) کہ گویا (دنیا میں صرف) ایک شام یا صبح رہے تھے


Urduca diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Naziat Suresi indirin:

Surah An-Naziat mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Naziat Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Naziat Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Naziat Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Naziat Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Naziat Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Naziat Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Naziat Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Naziat Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Naziat Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Naziat Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Naziat Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Naziat Suresi Al Hosary
Al Hosary
Naziat Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Naziat Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Naziat Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler