Fecr suresi çevirisi Almanca

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. Almanca
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | Almanca dili | Fecr Suresi | الفجر - Ayet sayısı 30 - Moshaf'taki surenin numarası: 89 - surenin ingilizce anlamı: The Break of Day.

وَالْفَجْرِ(1)

 Bei der Morgendämmerung

وَلَيَالٍ عَشْرٍ(2)

 und den zehn Nächten

وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ(3)

 und dem geraden und dem ungeraden (Tag)

وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ(4)

 und der Nacht, wenn sie fortzieht!

هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ(5)

 Ist darin ein (ausreichender) Schwur für jemanden, der Klugheit besitzt?

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ(6)

 Siehst du nicht, wie dein Herr mit den 'Ad verfuhr,

إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ(7)

 (mit) Iram mit den Stützen,

الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ(8)

 dergleichen nicht erschaffen wurden in den Landstrichen?

وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ(9)

 Und (mit) den Tamud, die im Tal die Felsen aushöhlten?

وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ(10)

 Und (mit) Fir'aun, dem Besitzer der Pfähle,

الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ(11)

 die (sie alle) das Maß (an Frevel) in den Landstrichen überschritten

فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ(12)

 und darin viel Unheil stifteten?

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ(13)

 Da schüttete dein Herr auf sie eine Geißel von Strafe aus.

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ(14)

 Gewiß, dein Herr wartet ja (auf sie).

فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ(15)

 Was nun den Menschen angeht, wenn sein Herr ihn prüft und ihn da(bei) freigebig behandelt und ihm ein wonnevolles Leben verschafft, so sagt er: "Mein Herr behandelt mich freigebig."

وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ(16)

 Was (ihn) aber angeht, wenn Er ihn prüft und ihm da(bei) seine Versorgung bemißt, so sagt er: "Mein Herr setzt mich der Schmach aus."

كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ(17)

 Keineswegs! Vielmehr behandelt ihr die Waise nicht freigebig

وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ(18)

 und haltet euch nicht gegenseitig zur Speisung des Armen an.

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا(19)

 Und ihr verzehrt das Erbe, ja ihr verzehrt es ganz und gar.

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا(20)

 Und ihr liebt den Besitz, ja ihr liebt ihn voll und ganz.

كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا(21)

 Keineswegs! Wenn die Erde eingeebnet, ja platt eingeebnet wird

وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا(22)

 und dein Herr kommt und die Engel, Reihe um Reihe,

وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ(23)

 und herbeigebracht wird an jenem Tag die Hölle, an jenem Tag wird der Mensch bedenken. Wie soll ihm dann die Selbstbesinnung (nützen)?

يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي(24)

 Er wird sagen: "O hätte ich doch für mein (jenseitiges) Leben (etwas) vorausgeschickt!"

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ(25)

 An jenem Tag wird niemand strafen, so wie Er straft,

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ(26)

 und niemand wird fesseln, so wie Er fesselt.

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ(27)

 O du Seele, die du Ruhe gefunden hast,

ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً(28)

 kehre zu deinem Herrn zufrieden und mit Wohlgefallen zurück.

فَادْخُلِي فِي عِبَادِي(29)

 Tritt ein unter Meine Diener,

وَادْخُلِي جَنَّتِي(30)

 und tritt ein in Meinen (Paradies)garten.


Almanca diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Fecr Suresi indirin:

Surah Al-Fajr mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Fecr Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Fecr Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Fecr Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Fecr Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Fecr Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Fecr Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Fecr Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Fecr Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Fecr Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Fecr Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Fecr Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Fecr Suresi Al Hosary
Al Hosary
Fecr Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Fecr Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Fecr Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 11, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler