Mürselat suresi çevirisi Kazakça

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. Kazakça
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | Kazakça dili | Mürselat Suresi | المرسلات - Ayet sayısı 50 - Moshaf'taki surenin numarası: 77 - surenin ingilizce anlamı: Those Sent Forth.

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا(1)

 Ант етемін, жалғасты түрде жіберілгендермен

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا(2)

 әрі қатты есушілермен

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا(3)

 және жайып таратушылармен

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا(4)

 және ажыратып айырушылармен

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا(5)

 және еске салынатынды уахиды жеткізушілермен ант етемін

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا(6)

 уәж-кешіру ретінде, не ескерту ретінде

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ(7)

 Шын мәнінде, сендерге уәде етіліп жатқан нәрселер, әлбетте орындалады

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ(8)

 жұлдыздар сөндірілген кезде

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ(9)

 әрі аспан айрылған кезде

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ(10)

 және таулар үгітіліп ұшырылған кезде

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ(11)

 және елшілерге уақыт белгіленген кезде

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ(12)

 Мұрсат қай күнге дейін берілген еді

لِيَوْمِ الْفَصْلِ(13)

 Айыру күніне дейін

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ(14)

 Ей, Мұхаммед! Айыру күнінің не екенін саған не білдірді

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(15)

 Сол күні Аллаһтың уәдесін өтірік санаушыларға қасірет бар

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ(16)

 Біз әуелгілерді жойып жібермедік пе

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ(17)

 Сосын одан кейінгілерді де олардың артынан жібереміз

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ(18)

 Біз қылмыскерлерді осылай етеміз

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(19)

 Сол күні ақиретті өтірік санаушыларға қасірет бар

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ(20)

 Біз сендерді болмашы бір сұйықтан жаратпадық па

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ(21)

 әрі оны бір берік жайға жатырға орналастырмадық па

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ(22)

 белгілі бір мерзімге дейін

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ(23)

 Біз алдын ала өлшеп белгіледік, қандай жақсы өлшеп, белгілеушіміз

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(24)

 Сол күні Аллаһтың құдіретін өтірік санаушыларға қасірет бар

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا(25)

 Біз жерді жинаушы етпедік пе

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا(26)

 тірілерді және өлілерді

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا(27)

 Әрі онда мызғымас биік болғандарды тауларды орнатып, сендерді тұщы сумен қамтамасыз еттік

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(28)

 Сол күні Аллаһтың белгілерін өтірік санаушыларға қасірет бар

انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(29)

 Оларға : «Өздерің өтірік деп санағандарыңа барыңдар

انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ(30)

 Үш тармақты көлеңкеге барыңдар

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ(31)

 Оның саясы да жоқ әрі ол жалыннан да қорғамайды

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ(32)

 Ол тозақ зәулім ғимараттардай ұшқындарды атып тұрады

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ(33)

 Бейне бір сары түйелерге ұқсаған», делінеді

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(34)

 Сол күні Сот күнін өтірік санаушыларға қасірет бар

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ(35)

 Бұл олар сөйлемейтін күн

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ(36)

 әрі оларға ақталуға рұқсат берілмейді

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(37)

 Сол күні Есеп күнін өтірік санаушыларға қасірет бар

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ(38)

 Бұл Ажырату күні. Біз сендерді де, алдыңғыларды да жинаймыз

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ(39)

 Егер сендерде бірер айла-шарғы болса, Маған жасап көріңдер

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(40)

 Сол күні Аллаһтың жазасын өтірік санаушыларға қасірет бар

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ(41)

 Ал, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанғандар саялар мен бұлақтарда

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ(42)

 көңілдері қалаған жемістер арасында болады

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ(43)

 Оларға : «Жасаған амалдарын, үшін рахаттанып жеңдер, ішіңдер!» делінеді

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ(44)

 Анығында Біз ықыласпен жақсылық істеушілердің қайтарым сыйын осылай береміз

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(45)

 Сол күні Қайтарымды өтірік санаушыларға қасірет бар

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ(46)

 Күнәһарларға : «Жеңдер әрі аздап пайдалана тұрындар. Себебі сендер қылмыскерсіңдер» делінеді

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(47)

 Сол күні Қайта тірілуді өтірік санаушыларға қасірет бар

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ(48)

 Қашан оларға: «Рукуғ жасаңдар», делінгенде, олар рүкүғ жасамайды

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(49)

 Сол күні діни парыздарды өтірік санаушыларға қасірет бар

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ(50)

 Енді олар бұдан кейін қай сөзге сенеді


Kazakça diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Mürselat Suresi indirin:

Surah Al-Mursalat mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Mürselat Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Mürselat Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Mürselat Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Mürselat Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Mürselat Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Mürselat Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Mürselat Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Mürselat Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Mürselat Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Mürselat Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Mürselat Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Mürselat Suresi Al Hosary
Al Hosary
Mürselat Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Mürselat Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Mürselat Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 21, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler