سورة ص الآية 54 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Sad aya 54 (Sad).
  
   
الآية 54 من سورة surah Saad

﴿إِنَّ هَٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِن نَّفَادٍ﴾
[ ص: 54]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion.

Surah Saad Full

عبد الله يوسف علي


Truly such will be Our Bounty (to you); it will never fail;-


تقي الدين الهلالي


(It will be said to them)! Verily, this is Our Provision which will never finish;


صفي الرحمن المباركفوري


(It will be said to them)! Verily, this is Our provision which will never finish.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص

إن هذا لرزقنا ما له من نفاد

سورة: ص - آية: ( 54 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 456 )

(38:54) This is Our provision for you, never to end.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 456 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 54 from Sad



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة إذ رأى نارا فقال لأهله امكثوا إني آنست نارا لعلي آتيكم منها بقبس أو أجد. بالانجليزي
  2. ترجمة ياأيها الذين آمنوا ليستأذنكم الذين ملكت أيمانكم والذين لم يبلغوا الحلم منكم ثلاث مرات من. بالانجليزي
  3. ترجمة قل ياأيها الناس قد جاءكم الحق من ربكم فمن اهتدى فإنما يهتدي لنفسه ومن ضل. بالانجليزي
  4. ترجمة وأتبعناهم في هذه الدنيا لعنة ويوم القيامة هم من المقبوحين. بالانجليزي
  5. ترجمة وما أموالكم ولا أولادكم بالتي تقربكم عندنا زلفى إلا من آمن وعمل صالحا فأولئك لهم. بالانجليزي
  6. ترجمة والذين هم بآيات ربهم يؤمنون. بالانجليزي
  7. ترجمة فيهن خيرات حسان. بالانجليزي
  8. ترجمة ياأيها الذين آمنوا اجتنبوا كثيرا من الظن إن بعض الظن إثم ولا تجسسوا ولا يغتب. بالانجليزي
  9. ترجمة سبح لله ما في السموات وما في الأرض وهو العزيز الحكيم. بالانجليزي
  10. ترجمة وحفظا من كل شيطان مارد. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters

surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sad Al Hosary
Al Hosary
surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, February 24, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب