سورة النازعات الآية 10 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ﴾
[ النازعات: 10]
They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?
Surah An-Naziat Fullعبد الله يوسف علي
They say (now): "What! shall we indeed be returned to (our) former state?
تقي الدين الهلالي
They say: "Shall we indeed be returned to (our) former state of life?
صفي الرحمن المباركفوري
They say: "Shall we indeed be brought back from Al-Hafirah"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النازعات
(79:10) They say: 'Shall we indeed be restored to life,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم قلت لا أجد ما أحملكم عليه تولوا وأعينهم. بالانجليزي
- ترجمة وطلح منضود. بالانجليزي
- ترجمة وقل الحمد لله سيريكم آياته فتعرفونها وما ربك بغافل عما تعملون. بالانجليزي
- ترجمة اقرأ كتابك كفى بنفسك اليوم عليك حسيبا. بالانجليزي
- ترجمة وإن يريدوا خيانتك فقد خانوا الله من قبل فأمكن منهم والله عليم حكيم. بالانجليزي
- ترجمة وتول عنهم حتى حين. بالانجليزي
- ترجمة يعظكم الله أن تعودوا لمثله أبدا إن كنتم مؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الناس ضرب مثل فاستمعوا له إن الذين تدعون من دون الله لن يخلقوا ذبابا. بالانجليزي
- ترجمة أم خلقنا الملائكة إناثا وهم شاهدون. بالانجليزي
- ترجمة فإن الجنة هي المأوى. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, February 22, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب