سورة النازعات الآية 10 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ﴾
[ النازعات: 10]
They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?
Surah An-Naziat Fullعبد الله يوسف علي
They say (now): "What! shall we indeed be returned to (our) former state?
تقي الدين الهلالي
They say: "Shall we indeed be returned to (our) former state of life?
صفي الرحمن المباركفوري
They say: "Shall we indeed be brought back from Al-Hafirah"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النازعات
(79:10) They say: 'Shall we indeed be restored to life,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة والبيت المعمور. بالانجليزي
- ترجمة قل هل من شركائكم من يهدي إلى الحق قل الله يهدي للحق أفمن يهدي إلى. بالانجليزي
- ترجمة ولولا كلمة سبقت من ربك لكان لزاما وأجل مسمى. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين فتنوا المؤمنين والمؤمنات ثم لم يتوبوا فلهم عذاب جهنم ولهم عذاب الحريق. بالانجليزي
- ترجمة ويتجنبها الأشقى. بالانجليزي
- ترجمة قال أغير الله أبغيكم إلها وهو فضلكم على العالمين. بالانجليزي
- ترجمة فلما جاء السحرة قال لهم موسى ألقوا ما أنتم ملقون. بالانجليزي
- ترجمة أفلا يتوبون إلى الله ويستغفرونه والله غفور رحيم. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا مهما تأتنا به من آية لتسحرنا بها فما نحن لك بمؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة فإنما هي زجرة واحدة فإذا هم ينظرون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, October 19, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب