سورة النازعات الآية 10 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ﴾
[ النازعات: 10]
They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?
Surah An-Naziat Fullعبد الله يوسف علي
They say (now): "What! shall we indeed be returned to (our) former state?
تقي الدين الهلالي
They say: "Shall we indeed be returned to (our) former state of life?
صفي الرحمن المباركفوري
They say: "Shall we indeed be brought back from Al-Hafirah"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النازعات
(79:10) They say: 'Shall we indeed be restored to life,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة يوم يقول المنافقون والمنافقات للذين آمنوا انظرونا نقتبس من نوركم قيل ارجعوا وراءكم فالتمسوا نورا. بالانجليزي
- ترجمة هل جزاء الإحسان إلا الإحسان. بالانجليزي
- ترجمة قال رب فأنظرني إلى يوم يبعثون. بالانجليزي
- ترجمة فبشرناه بغلام حليم. بالانجليزي
- ترجمة ولا أنتم عابدون ما أعبد. بالانجليزي
- ترجمة من كفر بالله من بعد إيمانه إلا من أكره وقلبه مطمئن بالإيمان ولكن من شرح. بالانجليزي
- ترجمة فنـزل من حميم. بالانجليزي
- ترجمة تنـزيل من رب العالمين. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الناس اذكروا نعمة الله عليكم هل من خالق غير الله يرزقكم من السماء والأرض. بالانجليزي
- ترجمة ألم تر أن الله يسبح له من في السموات والأرض والطير صافات كل قد علم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, May 16, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

