سورة الدخان الآية 54 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Ad Dukhaan aya 54 (The Smoke).
  
   
الآية 54 من سورة surah Ad-Dukhaan

﴿كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ﴾
[ الدخان: 54]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.

Surah Ad-Dukhaan Full

عبد الله يوسف علي


So; and We shall join them to fair women with beautiful, big, and lustrous eyes.


تقي الدين الهلالي


So (it will be), and We shall marry them to Houris (female fair ones) with wide, lovely eyes.


صفي الرحمن المباركفوري


So (it will be). And We shall marry them to Hur (fair females) with wide lovely eyes,


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الدخان

كذلك وزوجناهم بحور عين

سورة: الدخان - آية: ( 54 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 498 )

(44:54) Thus shall it be: and We shall espouse them to fair, wide-eyed maidens. *42


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 498 English Traditional

*42) In the original, hur-un 'in : fair complexioned, large-eyed women. (For further explanation, see E.N.'s 26,29 of As-Saaffat).
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 54 from Ad Dukhaan



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وقل رب أعوذ بك من همزات الشياطين. بالانجليزي
  2. ترجمة تظن أن يفعل بها فاقرة. بالانجليزي
  3. ترجمة إن الذين آمنوا والذين هادوا والصابئين والنصارى والمجوس والذين أشركوا إن الله يفصل بينهم يوم. بالانجليزي
  4. ترجمة والله خلقكم ثم يتوفاكم ومنكم من يرد إلى أرذل العمر لكي لا يعلم بعد علم. بالانجليزي
  5. ترجمة وأما الذين كفروا أفلم تكن آياتي تتلى عليكم فاستكبرتم وكنتم قوما مجرمين. بالانجليزي
  6. ترجمة يوم يرون الملائكة لا بشرى يومئذ للمجرمين ويقولون حجرا محجورا. بالانجليزي
  7. ترجمة ولله ما في السموات وما في الأرض يغفر لمن يشاء ويعذب من يشاء والله غفور. بالانجليزي
  8. ترجمة ألم تر إلى ربك كيف مد الظل ولو شاء لجعله ساكنا ثم جعلنا الشمس عليه. بالانجليزي
  9. ترجمة والمؤتفكة أهوى. بالانجليزي
  10. ترجمة مطاع ثم أمين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters

surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
surah Ad Dukhaan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ad Dukhaan Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ad Dukhaan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ad Dukhaan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ad Dukhaan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ad Dukhaan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ad Dukhaan Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Ad Dukhaan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ad Dukhaan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ad Dukhaan Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ad Dukhaan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ad Dukhaan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ad Dukhaan Al Hosary
Al Hosary
surah Ad Dukhaan Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ad Dukhaan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Monday, June 1, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب