سورة الصافات الآية 89 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ﴾
[ الصافات: 89]
And said, "Indeed, I am [about to be] ill."
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
And he said, "I am indeed sick (at heart)!"
تقي الدين الهلالي
And he said: "Verily, I am sick (with plague. He did this trick to remain in their temple of idols to destroy them and not to accompany them to the pagan's feast)."
صفي الرحمن المباركفوري
And he said: "Verily, I am sick."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:89) and said: 'I am sick.' *49
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*49) This is one of those three things concerning which it is said that the Prophet Abraham had told three lies in his life, whereas it should be ascertained before declaring it a lie, or anything contrary to fact, whether the Prophet Abraham at that time was not suffering from any illness, and therefore, he had trade this excuse only as a pretence. If there is no proof, there is no reason why it should be regarded as a lie. For a detailed discussion, please refer to E.N. 60 of Surah Al-Anbiya` and Rasa 'il-o-Masa'il, vol. II, pp. 35 to 39.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ينبأ الإنسان يومئذ بما قدم وأخر. بالانجليزي
- ترجمة الله يبسط الرزق لمن يشاء من عباده ويقدر له إن الله بكل شيء عليم. بالانجليزي
- ترجمة والطير محشورة كل له أواب. بالانجليزي
- ترجمة قم الليل إلا قليلا. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الرسول بلغ ما أنـزل إليك من ربك وإن لم تفعل فما بلغت رسالته والله. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا إذا جاءكم المؤمنات مهاجرات فامتحنوهن الله أعلم بإيمانهن فإن علمتموهن مؤمنات فلا. بالانجليزي
- ترجمة إن هذا القرآن يقص على بني إسرائيل أكثر الذي هم فيه يختلفون. بالانجليزي
- ترجمة ولن ينفعكم اليوم إذ ظلمتم أنكم في العذاب مشتركون. بالانجليزي
- ترجمة لا جرم أن الله يعلم ما يسرون وما يعلنون إنه لا يحب المستكبرين. بالانجليزي
- ترجمة فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, June 25, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

