سورة العنكبوت الآية 42 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Ankabut aya 42 (The Spider).
  
   
الآية 42 من سورة surah Al-Ankabut

﴿إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ العنكبوت: 42]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Indeed, Allah knows whatever thing they call upon other than Him. And He is the Exalted in Might, the Wise.

Surah Al-Ankabut Full

عبد الله يوسف علي


Verily Allah doth know of (every thing) whatever that they call upon besides Him: and He is Exalted (in power), Wise.


تقي الدين الهلالي


Verily, Allah knows what things they invoke instead of Him. He is the All-Mighty, the All-Wise.


صفي الرحمن المباركفوري


Verily, Allah knows what things they invoke instead of Him. He is the All-Mighty, the All-Wise.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة العنكبوت

إن الله يعلم ما يدعون من دونه من شيء وهو العزيز الحكيم

سورة: العنكبوت - آية: ( 42 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 401 )

(29:42) Surely Allah knows fully what they call upon apart from Him. He is the Most Powerful, the Most Wise. *74


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 401 English Traditional

*74) That is, "Allah knows full well the reality of those beings and things which they have taken as their deities and which they invoke for help. They are absolutely powerless. The Owner of power is only Allah, Who is controlling the system of this universe according to His own wisdom and design." Another translation of this verse can be: "Allah knows full well that those whom they invoke, apart from Him, are nonentities, and He alone is the AllMighty, the All-Wise."
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 42 from Ankabut



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ثم لنحن أعلم بالذين هم أولى بها صليا. بالانجليزي
  2. ترجمة فما آمن لموسى إلا ذرية من قومه على خوف من فرعون وملئهم أن يفتنهم وإن. بالانجليزي
  3. ترجمة قل لا أملك لنفسي ضرا ولا نفعا إلا ما شاء الله لكل أمة أجل إذا. بالانجليزي
  4. ترجمة والنخل باسقات لها طلع نضيد. بالانجليزي
  5. ترجمة لا خير في كثير من نجواهم إلا من أمر بصدقة أو معروف أو إصلاح بين. بالانجليزي
  6. ترجمة ولكل أمة أجل فإذا جاء أجلهم لا يستأخرون ساعة ولا يستقدمون. بالانجليزي
  7. ترجمة ولله ما في السموات وما في الأرض وإلى الله ترجع الأمور. بالانجليزي
  8. ترجمة قل أتحاجوننا في الله وهو ربنا وربكم ولنا أعمالنا ولكم أعمالكم ونحن له مخلصون. بالانجليزي
  9. ترجمة يقدم قومه يوم القيامة فأوردهم النار وبئس الورد المورود. بالانجليزي
  10. ترجمة وإن ربك لهو العزيز الرحيم. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters

surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
surah Ankabut Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ankabut Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ankabut Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ankabut Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ankabut Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ankabut Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ankabut Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ankabut Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ankabut Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ankabut Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ankabut Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ankabut Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ankabut Al Hosary
Al Hosary
surah Ankabut Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ankabut Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, August 15, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب